期刊文献+

传宗接代:农民生活意义的一项基本命题——以湘南宗族性村落“纯女户”为表述对象 被引量:2

Carrying on the Ancestral Line:a Fundamental Proposition of Peasants' Life Contents——"Families with only Daughters" in South Hunan Village Clans as a Case
下载PDF
导出
摘要 农民的生活需要由意义来填补和勾连,在传统中国农村,"传宗接代"是农民生活意义及其生命价值的一项基本命题。子孙成群的农民家庭往往欣欣向荣,充满希望与激情,并且严格恪守村落的伦理和规范;没有生育男嗣后裔的男子则因缺乏生活的意义而灰暗无光。湘南宗族性村落中"纯女户"的生活状态和生命体验为我们探讨传统农民的生活意义开启一了扇实证研究的门窗。 The life of peasants needs to fill with contents. In a traditional Chinese village, "carrying on the ancestral line" is a fundamental proposition of peasants' life contents and values. Families with groups of sons and grandsons are looked as full of hope and passion, and the traditional rural ethics and regulations will be obeyed strictly in such families. Those men with no male heirs, however, are regarded as a shame because they have no contents in their lives. To discuss the subject of traditional peasants' life contents, "families with only daughters" in south Hunan village clans can provide us a good case study.
作者 杨华
出处 《古今农业》 2010年第2期10-20,共11页 Ancient and Modern Agriculture
关键词 传宗接代 纯女户 再陌生化 Carry on the Ancestral Line, Families with only Daughters, Re-defamiliarization
  • 相关文献

参考文献9

二级参考文献29

  • 1吴飞.自杀作为中国问题——“理解自杀”札记之三[J].读书,2005(9):87-94. 被引量:4
  • 2吴飞.自杀中的“正义”问题[J].社会学家茶座,2007(1):35-40. 被引量:1
  • 3迪尔凯姆(涂尔干).《自杀论》,冯韵文译.北京:商务印书馆,1996/1897.
  • 4黄光国.《人情与面子:中国人的权力游戏》,收入黄光国《面子:中国人的权力游戏》,北京:中国人民大学出版社,2004.
  • 5门林格尔.《人对抗自己》,冯川译.贵阳:贵州人民出版社,2004/1938.
  • 6涂尔干.《人性的两重性及其社会条件》,收入《乱伦禁忌及其起源》,汲喆、付德根、渠东译.上海:上海人民出版社,2006/1960.
  • 7王利平.《齐美尔笔下的陌生人》,舒炜等编.《思想与社会·施米特:政治的剩余价值》,上海:上海人民出版社,2002.
  • 8谢丽华主编.《农村妇女自杀报告》,贵阳:贵州人民出版社,1999.
  • 9滋贺秀三.《中国家族法原理》,张建国,李力译.北京:法律出版社,2003/1975.
  • 10Agamben, Giorgio.1995, Homo Sacer. Stanford: Stanford University Press.

共引文献255

同被引文献37

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部