期刊文献+

《新青年》译诗与早期新诗的生成

下载PDF
导出
摘要 《新青年》在传播现代思想、倡导青年文化过程中,发表了大量的外国译诗。这些诗歌的译者大都又是新诗的探索者,他们一边翻译,一边思考中国新诗问题,不断更新旧的诗歌观念。探寻新的表达方式。那些白话译诗相当程度地传达了原语诗歌的情感意蕴,保留了原语诗歌的审美特征,赋予五四前后诗歌读者以新的阅读感受,为早期新诗作者提供了别样的参照对象,加速了早期新诗的生成过程。
出处 《中外诗歌研究》 2010年第2期22-23,共2页 Chinese and Foreign Poetics
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部