期刊文献+

《国语·晋语》对《尚书》的借鉴和发展

On Guoyu-jinyu’s Reference and Transcendence of Shangshu
下载PDF
导出
摘要 《尚书》是史传文学发韧之作。从记言之《尚书》,历《国语》等至《史记》,史传文学蔚为大观。在此流变过程中,《国语·晋语》借鉴《尚书》等史传作品的成功经验,创造性地运用多种手法,在记言、叙事、写人、结构文章等方面,表现出高度的艺术技巧,是史传文学发展的新高度,并为后世史传文学的发展奠定了良好的基础。 Shangshu is the first biographic literature in the history.From shangshu, guoyu and so on to shift,the history and biography literature had been perfect.In the course of development,because Guoyu-jinyu referred to successful experience of Shangshu,it showed excellent artistry in recording, narration, description and structure. Thus it reached a new height in the history and biographic literature and set a strong base for later history and biographic literature.
出处 《咸阳师范学院学报》 2010年第3期114-117,共4页 Journal of Xianyang Normal University
关键词 《国语·晋语》 《尚书》 艺术技巧 Guoyu-jinyu Shangshu artistry
  • 相关文献

参考文献5

  • 1来可泓.国语直解[M].上海:复旦大学出版社,2000..
  • 2郭预衡.中国散文史[M].上海:上海古籍出版社,1986..
  • 3郭丹.史传文学[M].南宁:广西师范大学出版社,1999:164.
  • 4孔鲋.孔丛子答问[M].长沙:岳麓书社,1993.
  • 5孔颖达.十三经注疏[M].北京:中华书局,1980..

共引文献50

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部