期刊文献+

翻译目的论在跨文化翻译中的应用 被引量:6

The Application of Skopostheorie in Cross-cultrual Translation
下载PDF
导出
摘要 根据翻译目的论的"目的准则",任何翻译行为都是由翻译的目的决定的,在翻译过程中受众是译者需要考虑的重要因素。翻译目的论打破了传统等值观的限制,能有效指导译者实现译文功能的最终目标,为综合多种翻译技巧和翻译策略服务,产生易被读者接受的译文,最终实现译文的预期功能。 According to the"Skopos rule"of Skopostheorie,any translation action is determined by the purpose of translation.In the process of translation,the receiver is an important factor that a translator should consider.Skopostheorie breaks the traditional equivalent concept and efficiently guides the translator to apply translation skills and strategies to achieve translation purpose in dealing with cross-cultural translation to realize target text function and purpose,achieving the expected target version function easily accepted by the reader.
作者 黎芳
机构地区 长沙学院
出处 《湖南工业大学学报(社会科学版)》 2010年第3期123-126,共4页 Journal of Hunan University of Technology(Social Science Edition)
关键词 目的论 跨文化 功能 Skopostheorie cross-culture function
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献21

同被引文献27

引证文献6

二级引证文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部