期刊文献+

也谈电影片名的翻译原则 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 有学者认为电影片名翻译属广告翻译,笔者提出质疑。笔者认为,电影片名翻译并非广告翻译,不可一味追求商业效益、迎合观众而自由翻译,以致模糊了"佳译"与"乱译"的界限。电影片名翻译仍应遵循"忠实"的翻译原则:要么忠实于原片名,要么忠实于影片内容。
作者 范丽
机构地区 武汉科技大学
出处 《电影文学》 北大核心 2010年第12期143-144,共2页 Movie Literature
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献59

共引文献266

同被引文献4

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部