期刊文献+

中医英译的多元文化系统视角探微 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 多元文化系统理论阐述了翻译文学在译人语文化系统中的不同地位会影响译者翻译策略的选择。本文拟从多元文化系统视角来探讨中医文化(中医英译文本)在西方医学文化中的地位及其对译者选择翻译策略的影响。
作者 张玉红
出处 《中国中西医结合杂志》 CAS CSCD 北大核心 2010年第7期776-777,共2页 Chinese Journal of Integrated Traditional and Western Medicine
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献13

  • 1林克难.为翻译术语正名[J].中国翻译,2001(1):14-16. 被引量:24
  • 2兰凤利.评魏杰的《实用英文中医辞典》[J].中国中西医结合杂志,2006,26(2):177-180. 被引量:17
  • 3魏遣杰.汉英英汉中医词典[M].湖南:湖南科学技术出版社,1995.24.
  • 4何裕民.差异·困惑与选择—中西医学比较研究[M].沈阳:沈阳出版社,1990.5-6.
  • 5魏迺杰.英汉汉英中医词典.长沙:湖南科学技术出版社,1996:35.
  • 6陈大舜,贺又舜.汉英双解常用中医名词术语[Z].长沙:湖南科学技术出版社,1983.
  • 7Venuti L.The Translator's Invisibility.[M].London:Routledge,1995.
  • 8Toury G.In Search of A Theory of Translation[M].Jerusalem:Israel Academic Press,1980.
  • 9Heylen,R.Translation,P oetics,&theStage:SixFrenchHamlet s[]..1993
  • 10Gentzler,E.ContemporaryTranslationTheorie s[]..1993

共引文献295

同被引文献39

引证文献1

二级引证文献23

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部