摘要
读者/作者显著度体现了写作中作者的自我提及以及与读者之间的交流,经常被用来衡量口语化的程度。在Petch-Tyson(1998)研究中所提出的衡量指标的主要模型框架下,通过比较中国高年级英语专业学习者在不同体裁写作中读者/作者显著度水平的差异,从定量和定性两个方面来分析学习者实际写作中对此现象的把握程度。同时,以对比中介语分析(CIA)的方法,比较了不同母语英语学习者在读者/作者显著度上的定性差异,完善了以前研究的不足。
Reader/Writer visibility, which reflects the writer' s self-mention as well as his/her interaction with the readers, is more often than not applied as a measure of orality. Based on the parameters in Petch-Tyson' s (1998) research framework, this paper aims to analyze Chinese Senior English Majors' handling of reader/writer visibility through probing into their writ- ings of various genres, both quantitatively and qualitatively. Additionally, the writers of the paper employ Contrastive Interlanguage Analysis (CIA) to qualitatively compare the discrepancies in reader/writer visibility among English learners of different mother tongues so that the weaknesses of previous studies can be offset.
出处
《外语教学》
CSSCI
北大核心
2010年第4期48-52,共5页
Foreign Language Education
基金
2007年国家社会科学基金项目"中国高校外语专业多语种语料库建设与研究--英语语料库"(项目编号:07BYY037)
上海外国语大学"211工程"三期建设重点学科资助项目"英语专业写作教学语料库建设与研究"(项目编号:SISU211-3-1-1-032)的阶段性成果