期刊文献+

建国前萨特在中国的译介述评

On the Translation of Sartre's Works in China before 1949
下载PDF
导出
摘要 文章介绍了建国前萨特在中国的译介情况。在这一时期,肩负着救亡和启蒙重任的国内文学界人士在译介萨特及其存在主义思想时,采取了为我所用的态度,将他视为自己的同路人;在世界两大阵营形成之初,有人开始从阶级论立场出发,对他进行了猛烈的批判。 In this article, the author introduces the translation of Sartre's works in China before 1949. During this period, with the attitude of let-me-take-it-down in translation of Sartrc's thought, personages in China from literary circles shouldering the heavy responsibility of national salvation and enlightenment viewed Sartre as their soul mates; nonetheless, Sartre was taken to severe task for his wrong class stand at the threshold of the formation of the two Camps in the world.
作者 刘大涛
出处 《遵义师范学院学报》 2010年第3期24-30,共7页 Journal of Zunyi Normal University
关键词 萨特 译介 救亡 启蒙 批判 Sartre translation salvation enlightenment criticism
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献16

  • 1施皮格伯格.现象学运动[M].北京:商务印书馆,1995..
  • 2[19]詹明信.晚期资本主义的文化逻辑[M].北京:三联书店、牛津大学出版社,1997.420.
  • 3[12]蒂利希.存在的勇气[M].贵阳:贵州人民出版社,1988.
  • 4[5]黑格尔.哲学史讲演录[M].北京:商务印书馆,1981.
  • 5[17]Sunday O.Anozie.Structural models and African Poetics[M].Routledge & Kegan Paul Ltd,London,1981.
  • 6[18]S.E.Strmpf.Socrates to Sartre And Beyond,A Histroy of Philosophy[M].The Mc Graw-Hill Companies Inc.,1982.
  • 7[1]萨特谈"萨特戏剧"[A].萨特文学论文集[C].合淝:安徽文艺出版社,1998.
  • 8[4]西蒙娜·德·波伏娃.萨特传[M].南昌:百花洲文艺出版社,1996.
  • 9[9]Craig Beam.Sartre vs.Nietzsche[J].The Carleton University Student Jouranl of Philosophy,Vol.17.No.2,Summer,1998.
  • 10[10]David.Aers,Jonathan Cook,David Punter.Romanticism and Ideology[M].Routledge and Kegan Paul.London.1981.

共引文献12

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部