期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从翻译纲要看文化负载词的翻译——析清明上河园导游词中文化负载词的翻译
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
导游词中的文化负载词的翻译肩负着传播中国传统文化的重任。按照功能翻译理论中翻译纲要的要求,导游词翻译中文化负载词的翻译应当符合委托人的要求,迎合目标语读者的心理预期,达到吸引外国游客参观同时又传播中国传统文化的目的。景点名称的翻译应当能够充分表达整个景点的内涵和主旨,并且尽可能言语简短,起到画龙点睛的作用。
作者
秦礼峰
机构地区
河南商业高等专科学校商务秘书系
出处
《河南商业高等专科学校学报》
2010年第3期122-124,共3页
Journal of Hennan Business College
关键词
翻译纲要
旅游文本
文化负载词
分类号
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
1
同被引文献
3
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
1
1
Christiane Nord.译有所为--功能翻译理论阐释[M].张美芳,王克非,译,北京:外语教学与研究出版社,2005.
共引文献
1
1
岳玉庆.
霍克斯英译《红楼梦》宗教词汇翻译研究[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2009,6(7):150-151.
被引量:1
同被引文献
3
1
刘岚.
河南入境旅游发展的现状及其与翻译的关系[J]
.内江科技,2013,34(3):22-22.
被引量:1
2
郭燕.
基于跨文化意识下的旅游英语翻译思考[J]
.度假旅游,2018(12):220-220.
被引量:2
3
侯吉昀.
河南旅游业发展研究——以新乡市休闲农业为例[J]
.南方农机,2019,50(11):22-23.
被引量:2
引证文献
1
1
张昕.
跨文化视角下河南旅游文本英译研究[J]
.南方农机,2020,51(1):93-94.
1
陈晓莉,张志全.
《三国演义》两个英译本中回目的翻译[J]
.重庆大学学报(社会科学版),2011,17(4):164-168.
被引量:17
2
张龑.
基于古典文学的导游词写作研究[J]
.语文建设,2014,0(11Z):61-62.
3
冯晓伟.
游开封清明上河园[J]
.东坡赤壁诗词,2015,0(2):27-27.
4
姚嫒.
折翼天使(外一篇)[J]
.北大荒文学,2004,0(5):51-52.
5
边立红,郑橙.
旅游文本中诗歌引文英译的创造性叛逆[J]
.河北旅游职业学院学报,2015,20(2):72-75.
6
徐珊,许玲.
论功能翻译理论在导游词隐喻翻译中的应用[J]
.湖南工业职业技术学院学报,2013,13(4):86-87.
被引量:1
7
翩然落梅.
翩然落梅的诗[J]
.延安文学,2011(2):164-164.
8
于悦.
论曹雪芹的创作心理[J]
.北方文学(下),2013(11):32-32.
9
高伊琛.
叶嘉莹 天以百凶成就一词人[J]
.南方人物周刊,2016,0(10):9-9.
10
七七.
侦探同人馆 失踪的戒指[J]
.青少年文学,2007(4):90-97.
河南商业高等专科学校学报
2010年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部