摘要
客家学生在英语习得过程中,根深蒂固的客家话思维定势不可避免地干扰大学英语学习中有限的英语思维。借助客家话的同时要有意识地区分这两种不同的语言体系在语音、词汇、句子、篇章、文化等方面的差异,避免中文式英语产生。
It is inevitable that Hakka English learners would be disturbed by Hakka thought pattern rooted in their mind. While relying on Hakka dialect, those learners should distinguish the two language systems, such as the pronunciation, word formation, sentence and passage structure and culture. They should have a true understanding of magic English.
出处
《嘉应学院学报》
2010年第6期86-89,共4页
Journal of Jiaying University
基金
梅州市社会科学界联合会
嘉应学院联合人文社科科研项目(08SK08)
关键词
客家话
思维定势
英语习得
Hakka dialect
pattern thinking
English acquisition