期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从诺德的功能翻译理论看公示语的英译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
随着经济飞速发展,我国与世界各国交流与日俱增,公示语的使用和翻译越来越突显出重要意义,然而,目前我国公示语的英文翻译存在大量问题。德国功能翻译学派学者克里斯蒂安·诺德(Christiane Nord)把翻译误差按照功能层级划分为语用、文化、语言、特定文本四种。本文根据诺德的翻译错误分类来分析公示语中的误译现象,并提出相应的改进策略。
作者
侯小静
机构地区
西北师范大学外国语学院
宝鸡文理学院外语系
出处
《丝绸之路》
2010年第14期63-64,共2页
The Silk Road
关键词
公示语
诺德功能理论
英文翻译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
27
参考文献
5
共引文献
1578
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
5
1
贺学耘.
汉英公示语翻译的现状及其交际翻译策略[J]
.外语与外语教学,2006(3):57-59.
被引量:387
2
戴宗显,吕和发.
公示语汉英翻译研究——以2012年奥运会主办城市伦敦为例[J]
.中国翻译,2005,26(6):38-42.
被引量:681
3
吕和发.
公示语的功能特点与汉英翻译研究[J]
.术语标准化与信息技术,2005(2):21-26.
被引量:461
4
王银泉,陈新仁.
城市标识用语英译失误及其实例剖析[J]
.中国翻译,2004,25(2):81-82.
被引量:223
5
吕和发.
公示语的汉英翻译[J]
.中国科技翻译,2004,17(1):38-40.
被引量:391
二级参考文献
27
1
钱冠连.
翻译的语用观──以《红楼梦》英译本为案例[J]
.现代外语,1997,20(1):33-38.
被引量:45
2
何自然.
PRAGMATICS AND CE/EC TRANSLATION[J]
.外语教学,1992,13(1):21-27.
被引量:15
3
文珍,荣菲.
谈现代英语旅游广告口号的功能特色与语言风格[J]
.北京第二外国语学院学报,2000,22(3):70-77.
被引量:12
4
王银泉.
公共场所的英语翻译错误拾零[J]
.上海科技翻译,2000(3):55-56.
被引量:34
5
李克兴.
试析深圳的英语弊病及翻译谬误[J]
.上海科技翻译,2000(1):35-45.
被引量:36
6
张新红,何自然.
语用翻译:语用学理论在翻译中的应用[J]
.现代外语,2001,24(3):285-293.
被引量:461
7
戴宗显,吕和发.
公示语汉英翻译研究——以2012年奥运会主办城市伦敦为例[J]
.中国翻译,2005,26(6):38-42.
被引量:681
8
Gregory' s Map of Sydney Olympic and Paralympie Venues,2000.
9
Periplus, Periplus China Regional Travel Maps: Beijing,Periplus Edition, Singapore: 2000.
10
Road and Traffic Authority of NSW, Road User's Handbook.Sydney: 2000.
共引文献
1578
1
高歌,安利红.
俄汉公示语对比研究及其对俄语语法学习的辅助作用[J]
.作家天地,2020(20):29-29.
2
李慧文.
游客满意度视角下石林风景区公示语英译调查研究[J]
.作家天地,2020(14):23-24.
3
杨娟娟,张淳.
探讨功能对等理论视角下的旅游标识语翻译——以广西北海为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(33):43-45.
4
唐昭梅.
南昌市4A旅游景区外语使用情况——以洪崖丹井景区为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(18):33-35.
5
罗荣.
功能理论视角下的武汉地铁公示语英译研究[J]
.现代英语,2024(4):115-117.
6
王静.
郑州市公示语英译错误的原因分析及对策[J]
.现代英语,2020(11):71-73.
7
王皓.
城市公示语的汉英翻译[J]
.现代英语,2020(3):59-61.
被引量:1
8
张晖,余敏,魏婷.
国内景区旅游语言景观的现状、问题与对策——基于甘肃省天水市4A级景区玉泉观的实证调查[J]
.天水师范学院学报,2019,0(6):97-103.
被引量:6
9
董莲莲.
基于生态翻译视角的公示语日译研究——以青岛市部分旅游景区为例[J]
.文化创新比较研究,2020,0(3):120-121.
被引量:1
10
王筱,司马琢玉.
避免旅游景点和商场标语误译的策略研究[J]
.哈尔滨职业技术学院学报,2020(6):140-142.
1
刘洋.
外文经典文学作品层级划分可行性研究[J]
.北方文学(中),2015,0(10):158-158.
2
王伟.
诺德功能理论视角下的英语体育新闻汉译策略研究[J]
.牡丹江师范学院学报(社会科学版),2014(1):101-103.
被引量:2
3
马振秋.
谈企业日语翻译人才的培养[J]
.唐山学院学报,2011,24(4):106-108.
被引量:1
4
谭文慧.
从互文性视角研究商标词的翻译[J]
.文艺生活(中旬刊),2011(5):195-195.
5
姜丽.
互文性理论视角下的公示语的汉译英翻译[J]
.作家,2010(6):181-182.
被引量:2
6
孙一能.
以功能翻译理论解析公示语的英译问题[J]
.南昌教育学院学报,2010,25(5):138-139.
被引量:1
7
王盼盼,刘亚楼.
功能翻译理论与当前MTI笔译建设中的问题[J]
.河北联合大学学报(社会科学版),2014,14(5):121-123.
8
李陈岚茜.
对公示语汉英翻译现状的理性思考[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2014,27(2):114-115.
9
冯涛.
汉英旅游文本翻译的问题与对策[J]
.和田师范专科学校学报,2014,22(5):95-99.
10
朱淑芹.
互文性在汉英广告中的体现与翻译[J]
.吉林教育(教研),2009(8):14-15.
丝绸之路
2010年 第14期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部