摘要
在近代历史上,中俄两国间的文化交往东正教和东正教会起到了一个极其特殊和重要的作用。俄国东正教驻北京传教士团是1917年以前中俄文化交流的主要渠道,中俄间举凡宗教、哲学、文学、历史学、地理学、医学等领域的交流无一不是以传教士团为主要媒介。历届传教士在中俄两国间的文化交流活动主要体现在翻译中国及俄国著作、编撰工具书、从事中国学研究等方面。
In modem history, the Orthodox Church played a very special and important role in cultural exchanges between China and Russia. Before 1917 Russian Orthodox Mission in Beijing was the main channel for cultural exchanges between China and Russia. Almost everything about religion, philosophy, literature, history, geography, medicine and other fields was based on the Mission who were the main medium of these communications. Cultural exchange activities between the two countries by successive missionaries in China and Russia were mainly reflected in the translation of Chinese and Russian books, eompiled books, and engaged in academic research in China and so on.
出处
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
2010年第4期71-73,共3页
Journal of Qiqihar University(Philosophy & Social Science Edition)
基金
黑龙江省教育厅2001年项目<中国俄罗斯侨民的东正教文化研究>的成果之一
黑龙江省文化厅社会科学基金艺术项目<哈尔滨俄侨的东正教文化研究>的成果之一
关键词
东正教
传教士团
文化交流
促进
Orthodox
missionary role
euhural exchange promotion