期刊文献+

高校英语专业应用翻译教学探究

The Teaching Exploration of Applied Translation on English Major in College
下载PDF
导出
摘要 应用翻译是翻译领域中新兴的翻译品种,近年来在翻译界是一个热门的话题,其发展速度很快,在翻译总量中所占比重越来越大,因其具有实用性强的特点已成为翻译实践的主流。各高等院校纷纷开设"应用翻译"课程以培养更多的翻译人才来适应社会需求。高校培养"应用翻译"人才应该从两种语言技能培养、两种文化内涵培养、专业知识的融入、加强应用翻译实践练习几个方面进行研究创新。 The applied translation is newly emerging variety of translation in the field of translation, and in recent years it is a hot topic in the translation field. The speed of its development is fast, and it occupies an increasing proportion in the total of the translation. Because of its characteristics of practicability, applied translation has become the main stream of translation practice. Many universities have offered this course in recent years in order to train more translators to meet the needs of society. This paper illustrates the methods of cultivating talent for applied translation from the development of two kinds of language skills, both euhural connotation training, the integration of professional knowledge and the reinforcement of practice exercises applied translation.
出处 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》 2010年第4期155-156,共2页 Journal of Qiqihar University(Philosophy & Social Science Edition)
基金 齐齐哈尔高等师范专科学校<大学英语>精品课程(编号:0901003)
关键词 应用翻译 教学构想 技能培养 课程开设 Applied Translation teaching ideas development of skills the opening of courses
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献39

共引文献199

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部