期刊文献+

中西文化差异与翻译面面观

Wide-ranging Review of Chinese-western Cultural Difference
下载PDF
导出
摘要 中西文化在社会习俗、自然环境、历史事件、宗教文化和价值观念等方面的差异的处理需要相应的翻译策略,不同文化的差异性会给语言翻译带来种种障碍,本文在考虑到中西文化的差异,力求再现原文和译文的美感的同时探讨恰当的翻译方法。 The Chinese and Western culture difference in aspects such as social customs,natural environment,historical events,religion and value will result in different strategies in translation. Culture difference tends to bring the obstacles for language translation. Basing on the Chinese and Western culture difference,the paper strives to reproduce the beauty of the original translation and discusses the appropriate translation method.
作者 黄艳
出处 《价值工程》 2010年第21期210-210,共1页 Value Engineering
关键词 中西文化 差异现状 翻译方法 chinese-western culture current difference condition translation method
  • 相关文献

参考文献3

  • 1张培基.习语汉译英研究[M].北京商务印书馆,1997.
  • 2王武兴.英汉语言对比与翻译[M].北京:北京大学出版社,2002:43.
  • 3邓炎昌,刘润清.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1995.

共引文献113

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部