摘要
由于编纂原则、词频统计、释义的概括性以及区别性等方面的原因,《现代汉语词典》与《现代汉语规范词典》在同一单音节多义词的释义上存在义项数的变化,主要表现为义项的归并与离析。
By means of contractive analysis of Modern Chinese Dictionary and Modern Chinese Standard Dictionary monosyllable notes of polysemeant,we discovered: because the compiling principle,the term frequency statistics,the explanation concise quality as well as the aspect,Modern Chinese Dictionary and "Modern Chinese Standard Dictionary" have righteousness number of terms in the identical word explanation the change,main performance for a righteousness combination and segregation.
出处
《湖南城市学院学报》
2010年第4期46-48,共3页
Journal of Hunan City Univeristy
基金
湖南城市学院科研立项资助课题(08C041)
关键词
多义词
义项
归并
离析
polysemant
righteousness item
combination
segregation