摘要
多元系统理论将翻译研究放在更大的文化环境中加以系统的、动态的研究,拓宽了翻译研究的视野。"五四"前后,我国对外国文学的翻译在文化地位、文本选择、翻译策略等方面,都受到当时政治和意识形态的影响。
Polysystem theory broadens the vision of translation research,placing it in a larger cultural environment and making the research systematic and dynamic.Before or after the May 4th movement,the translation of foreign literature was influenced by cultural position,text selection,translation strategies etc.
出处
《安徽工业大学学报(社会科学版)》
2009年第6期74-77,共4页
Journal of Anhui University of Technology:Social Sciences
关键词
多元系统理论
文学翻译
文本选择
翻译策略
polysystem theory
literature translation
text selection
translation strategy