摘要
中文报刊新词层出不穷,具有鲜明的特点与时代特征。通常运用直译法、意译法、直译加解释法、音译加解释法等方法来翻译中文报刊新词。
Chinese Neologisms appear very quickly,having obvious features and the spirit of time.Literal translation,free translation,literal translation with explanation,and transliteration with explanation are usually applied to the translation of them.
出处
《安徽工业大学学报(社会科学版)》
2009年第6期94-95,101,共3页
Journal of Anhui University of Technology:Social Sciences
关键词
报刊新词
特点
时代特征
翻译方法
neologism
features
characteristics of the times
method of translation