摘要
文化语境和语篇结构分析,作为非语言语境和语言语境分析对语篇内涵和形式的理解有重要作用。文章从文化背景和文化心理两方面阐述了文化语境对语篇内涵解读的制约性,并从东西方思维模式特点比较中得出了英汉语篇结构的不同特征,旨在培养学生的英语语篇思维模式,提高学生的语用能力和跨文化交际能力。
An analysis of the cultural context and the discourse structure helps the understanding of meanings and forms of discourses from the perspectives of both linguistic and non-linguistic contexts.The writer discusses the restraints of cultural contexts in interpreting a discourse in terms of cultural background and cultural psychology,and as well,reveals the structural disparities in Chinese and English texts in a comparative study of East and West modes of thinking,in the hope improving students’ pragmatic competence and intercultural communicative capability among students.
出处
《宁波大学学报(教育科学版)》
2010年第4期121-124,共4页
Journal of Ningbo University(Educational Science Edition)
基金
宁波市教育科学规划课题(2008006)
关键词
语篇教学
文化语境
文化背景
文化心理
思维模式
discourse teaching
cultural context
cultural background
cultural psychology
thinking mode