摘要
在20世纪以来的华文文学研究中,华语语系(Sinophone)新术语的出现,不只是语汇的更叠,而是有关中国文化/文学内部的权力话语组织结构和外部的国际化运作错综交织的结果,这里面既有推进我们自身研究的丰富可能性,又不乏悖论与偏见。作为置身其中的研究者,我们自然应有所回应,而且更要建立一种平等对话关系,亮出观点,正本清源。
In the studies of Chinese literature oversea in the 20th century, there emerged a new term ‘Sinophone’,which is not an exchange of words, but is also a result caused by inner power speech organization structure andoutside international undergoing intricate elements concerning Chinese culture and literature. It contains abun-dant possibilities to promote our research, but also has a lot prejudices and paradoxes. As a scholar researchingin it, we should respond to that, and want to establish a faire dialogue relationship so as to express our pointsand make the original meaning clearly.
出处
《学术研究》
CSSCI
北大核心
2010年第7期146-152,共7页
Academic Research