期刊文献+

澳大利亚John Murtagh全科病案研究(二十七)--繁忙的生意人得了高血压 被引量:1

Hypertension in an Intense Business Man
下载PDF
导出
摘要 在翻译莫塔教授《全科医学》的过程中,我们主张把Man′s Health翻译成男人健康,而不是男性健康,其原因是强调全科医学应怎样面对男人这个整体的人,而不仅仅是生物上的男性所特有的疾病。男性不仅仅在生理上不同于女性,在心理上,以及家庭和社会角色和责任上也与女性不同。在医学服务中,有很多治疗或管理患者的方法是男女通用的,比如抗高血压药。但如果没有注意到患者性别的心理和社会问题上的差异,就会造成依从性和疗效问题。关注社区患者的躯体-心理-社会健康,这是全科医学最显著的学科特征,莫塔教授用这个案例说明了这个学科特征,并特别强调全科医学不能忽视男人所特有的家庭和社会角色,以及其对男人身心健康的影响。
出处 《中国全科医学》 CAS CSCD 北大核心 2010年第22期2490-2492,共3页 Chinese General Practice
  • 相关文献

同被引文献20

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部