期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英汉连接手段与英语演讲语篇翻译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
随着翻译研究向语篇层次深入拓展,衔接手段已成为语篇分析的重要手段之一,而连接又是研究衔接手段的重中之重。英汉连接衔接手段与演讲语篇的研究可以帮助语言使用者合理地把握语篇的脉络,深化对语篇的解读。英语重形合,汉语重意合,演讲语篇连接手段的使用又比其它更为正式语体的连接手段使用的显化程度更高,所以英汉语篇互译过程也是两语码间各类语篇衔接手段的转换过程。在英汉互译过程中灵活地运用各种翻译技巧,从衔接的角度审视译文,注重整个语篇的一致性以及译文的简洁流畅。
作者
黄晓艳
李慧燕
机构地区
江西师范大学外国语学院
出处
《江西金融职工大学学报》
2010年第4期137-139,共3页
关键词
连接手段
语篇
就职演讲
翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
袁红艳.
英语省略句的修辞功能及其翻译[J]
.中小学英语教学与研究,2014,0(12):66-68.
2
张丽.
表示开始的复合动词的意义和用法[J]
.无锡商业职业技术学院学报,2009,9(4):90-92.
3
韩玉平.
主位推进模式与汉英语篇翻译[J]
.枣庄师专学报,2001,18(4):19-22.
被引量:7
4
张爱萍,卢雨菁.
大学生英语写作中连接衔接手段的使用特点[J]
.社科纵横,2007,22(1):164-166.
被引量:2
5
崔静敏.
词汇衔接与英汉语篇互译[J]
.三明高等专科学校学报,2004,21(1):46-50.
6
徐敏.
词汇衔接与英汉语篇互译[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2009,6(4):115-116.
7
借助交集 简洁流畅[J]
.小学数学大眼界,2010(9):26-30.
8
任玉霞.
高职生英语写作中连接衔接手段的使用特点研究——以北京城市学院为例[J]
.岳阳职业技术学院学报,2016,31(6):74-77.
9
李莉,庞中兰.
从语篇视点看英汉语篇互译[J]
.山西大同大学学报(社会科学版),2010,24(1):75-78.
被引量:1
10
易丹琳.
英汉翻译中代词的处理[J]
.广东财经职业学院学报,2003,2(2):78-80.
江西金融职工大学学报
2010年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部