期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
我国内地与香港法庭口译制度比较研究
被引量:
7
下载PDF
职称材料
导出
摘要
法庭口译是涉外诉讼中实现程序正义和实体正义的重要手段。在这一领域中,我国香港地区在长期的司法实践中积累了许多成熟的理论与实践经验。借鉴这些经验,对于内地法庭口译制度建设具有重要的意义。
作者
张瑞嵘
机构地区
华中农业大学外国语学院
出处
《湖北社会科学》
CSSCI
北大核心
2010年第8期167-169,共3页
Hubei Social Sciences
关键词
内地与香港
法庭口译
制度建设
比较研究
分类号
D925 [政治法律—诉讼法学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
12
参考文献
3
共引文献
23
同被引文献
214
引证文献
7
二级引证文献
16
参考文献
3
1
李克兴.香港的法庭翻译-一个人衰而不败的次级行业[EB/OL].万方数据网:http://d.g.wanfangdata.com.cn/Conference_6724310.aspx.
2
杜碧玉.
香港的法庭口译制度评析[J]
.山东外语教学,2010(2):91-94.
被引量:8
3
高建勋,刘云.
刍议我国法庭口译制度的构建[J]
.河北法学,2007,25(7):197-200.
被引量:19
二级参考文献
12
1
李杨.
高文彬:见证东京大审判[J]
.中国新闻周刊,2005(34):68-70.
被引量:2
2
李育明.法庭传译的工作[A].陆文慧主编.法律翻译:从实践出发[C].香港:中华书局(香港)有限公司,2002.
3
立法会CB(2)1592/03-04(01)号文件[EB/OL].http://www.legco.gov.hk/,2004a.
4
立法会CB(2)2120/03-04号文件[EB/OL].http://www.legco.gov.hk/,2004b.
5
立法会CB(2)878/06-07(01)号文件[EB/OL].http://www.legco.gov.hk/,2007.
6
香港公务员事务局.政府职位空缺查询系统[EB/OL].http://202.67.226.40/gate/gb/hkucsb.hk:8080/advertsys/static/vacaycyC-19593.html 2010-04-08.
7
新浪网.汕头:香港四法官学潮汕话[EB/OL].http://news.sina.com.cn/c/2005-11-24/09127527576s.shtml,2005-11-24.
8
张新红,李克兴.法律文本与法律翻译[M].中国对外翻译出版公司,2006.
9
[台]郑家捷 戴羽君.法庭通译的功能与定义.司改杂志,2006,(4).
10
澳大利亚翻译资格认证局网站:http://www.naati.com.au/,2006年10月30日访问.
共引文献
23
1
吴东镐.
我国民族地区法庭庭审中使用少数民族语言的现状与对策——以延边为例[J]
.中国政法大学学报,2020(1):127-143.
被引量:2
2
姜广,张增虎,李新荷.
法庭口译的现状及建议——以崇左市涉外贩毒案为例[J]
.法制博览,2019,0(35):23-25.
被引量:1
3
张瑞嵘.
论我国法庭口译制度的构建[J]
.理论月刊,2009(11):109-111.
被引量:5
4
蔡健智.
法庭口译标准初探[J]
.读与写(教育教学刊),2009,6(3):20-20.
被引量:4
5
蓝杨.
论我国法庭口译现状及其发展策略[J]
.西南科技大学学报(哲学社会科学版),2009,26(6):99-104.
被引量:3
6
杨灿.
论法庭口译在不同法律体系下的需求和标准[J]
.开封教育学院学报,2010,30(4):21-24.
被引量:1
7
王磊.
“各民族公民有权使用本民族语言文字进行诉讼”原则之思考[J]
.新疆社会科学,2010(6):84-89.
被引量:6
8
高建勋,刘云.
语言平等与程序公正——涉外诉讼中的法庭翻译制度实证研究[J]
.语言与翻译,2011(3):61-65.
被引量:4
9
曹嬿.
《法庭口译的话语:法律、证人和译员的话语实践》述介[J]
.英语研究,2013,11(3):80-84.
被引量:2
10
沈璐.
法庭口译员对庭审问语控制的影响[J]
.广东外语外贸大学学报,2014,25(1):58-63.
被引量:3
同被引文献
214
1
杨科.
交传工作记忆原理对商务谈判口译教学指导[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2008,29(S1):32-34.
被引量:2
2
王瑞昀.
口译的认知与口译教材的编写——跨学科口译理论在《英语口译教程》编写中的应用[J]
.中国翻译,2004,25(4):68-72.
被引量:16
3
杜碧玉.
我国法庭口译的现状与对策[J]
.山西财经大学学报,2010,32(S2):261-262.
被引量:10
4
胡敏娜.
口译训练法在英语专业听力教学中的应用[J]
.教育研究与实验,2009(s3):81-83.
被引量:8
5
王仰正.
俄语口译教学与研究之我见[J]
.中国俄语教学,2003,22(1):37-40.
被引量:8
6
刘靖之.
香港的翻译与口译教学[J]
.中国翻译,2001,22(3):36-43.
被引量:46
7
张燕.
口译技巧——论提高同声传译的质量[J]
.中国翻译,2002,23(4):66-68.
被引量:15
8
吕国军.
口译技能训练需要一个科学可行的大纲——评刘和平著《口译技巧——思维科学与口译推理教学法》[J]
.中国翻译,2001,23(6):53-55.
被引量:45
9
刘和平.
口译理论与教学研究现状及展望[J]
.中国翻译,2001,22(2):17-18.
被引量:118
10
蔡小红.
以跨学科的视野拓展口译研究[J]
.中国翻译,2001,22(2):26-29.
被引量:99
引证文献
7
1
刘晓庆.
2000-2012年我国口译研究综述[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(7):61-64.
被引量:2
2
沈璐.
法庭口译员对庭审问语控制的影响[J]
.广东外语外贸大学学报,2014,25(1):58-63.
被引量:3
3
朱玉鹏,余渊禄.
刑事诉讼翻译制度的缺陷及重构[J]
.山西省政法管理干部学院学报,2014,27(2):103-105.
被引量:2
4
沈璐,张新红.
论我国涉外刑事审判法官对法庭口译的认识:调查与分析[J]
.浙江外国语学院学报,2015(2):10-16.
被引量:1
5
宋晓舟.
中国口译15年——新世纪国内口译研究的定量与定性分析[J]
.河北工业大学学报(社会科学版),2015,7(3):78-85.
被引量:1
6
赵军峰,董燕.
美国《法庭口译员法》及其修正案对我国法庭口译立法的启示[J]
.上海翻译,2019,0(3):24-30.
被引量:9
7
朱珠.
法庭口译研究应该真正为中国法庭所用[J]
.海外英语,2013(14):168-170.
二级引证文献
16
1
刁洪.
中国法庭口译研究综述[J]
.苏州科技学院学报(社会科学版),2015,32(1):104-108.
被引量:1
2
邢星.
国内外译员角色研究的进展与思考(1976—2014)——一项基于相关文献的计量分析[J]
.上海翻译,2015(3):67-73.
被引量:12
3
张人元,张萌,赵阿琪.
记者招待会口译研究:回眸与前瞻[J]
.英语广场(学术研究),2018,0(3):29-32.
4
胡庚申.
我国口译研究40年(1978-2018)[J]
.外语教学与研究,2019,51(6):938-948.
被引量:6
5
庞萍.
我国司法翻译制度建设之初探[J]
.辽宁经济职业技术学院学报.辽宁经济管理干部学院,2020(4):13-15.
被引量:1
6
岳中生.
规范性法律法规翻译群落适格性批评[J]
.上海翻译,2020(4):30-34.
被引量:5
7
赵军峰,杨之淼.
西方修辞学视角下的法庭口译研究[J]
.中国翻译,2020,41(5):154-162.
被引量:2
8
蓝红军,董璐.
2019年中国翻译研究综述[J]
.天津外国语大学学报,2020,27(6):141-153.
被引量:2
9
姚嘉宁,高渝.
国内外远程口译研究可视化分析[J]
.海外英语,2021(18):16-18.
10
邢杰,何映桦.
中国口译服务标准探索与展望[J]
.上海翻译,2021(5):72-78.
被引量:3
1
张瑞嵘.
论我国法庭口译制度的构建[J]
.理论月刊,2009(11):109-111.
被引量:5
2
高建勋,刘云.
刍议我国法庭口译制度的构建[J]
.河北法学,2007,25(7):197-200.
被引量:19
3
杜碧玉.
我国法庭口译的现状与对策[J]
.山西财经大学学报,2010,32(S2):261-262.
被引量:10
4
刘淑颖.
美国的法庭口译[J]
.宁夏社会科学,2006(1):43-45.
被引量:11
5
时丹,曾琍萍,肖凤.
法庭口译中模糊语言的翻译策略[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2011,8(1):126-127.
被引量:2
6
胡辰.
法庭口译的精准性与模糊性探讨[J]
.法制博览(名家讲坛、经典杂文),2012(11Z):283-283.
被引量:2
7
朱玉鹏,余渊禄.
刑事诉讼翻译制度的缺陷及重构[J]
.山西省政法管理干部学院学报,2014,27(2):103-105.
被引量:2
8
杜萌萌,谭键瑛.
浅析法庭口译视译常见问题及其解决策略[J]
.云南大学学报(法学版),2013(2):104-107.
被引量:2
9
杨丽莉.
胡献旁的韩国行[J]
.方圆,2012(18):48-51.
10
朱伟东.
尼日利亚法院行使涉外诉讼管辖权的依据[J]
.西亚非洲,2001(6):43-45.
湖北社会科学
2010年 第8期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部