期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
基于语料的公共场所英语翻译浅析——论言外行为的翻译
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
在全球化条件下,随着中国对外开放的发展,来中国投资旅游的外国友人也越来越多,中国已经成为了一个世界性国家。英语作为一门国际语言,在中国各个城市实行公共场所英汉语双语标示变得极为必要,规范和完善公共场所的英语翻译成为了一项亟待完成的工作。在这样的背景下,作者以上海市为例,从言外行为的翻译理论视角对公共场所英语翻译进行了初步探析,旨在为更合理、更有效的公共场所英语翻译提供一些参考。
作者
张冬香
机构地区
东华大学外语学院
出处
《疯狂英语(教师版)》
2010年第3期207-210,共4页
关键词
言外行为
分类
公共场所
英语翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
26
参考文献
9
共引文献
41
同被引文献
2
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
9
1
李明.
言语行为理论对翻译的解释作用[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2009(5):143-144.
被引量:5
2
王宏军.
对行事行为分类的诠释与批判[J]
.嘉兴学院学报,2006,18(1):84-87.
被引量:2
3
权循莲.
语用视角下的翻译——论言外行为的翻译[J]
.安徽卫生职业技术学院学报,2005,4(5):74-75.
被引量:3
4
付鸿军,刘敏.
言语行为理论在翻译中运用的意义[J]
.新疆大学学报(社会科学版),2003,31(4):130-133.
被引量:11
5
周漓云.
浅谈言语行为理论对翻译实践的指导意义[J]
.梧州学院学报,2003,14(1):30-32.
被引量:4
6
王正元.
语用照应的制约力[J]
.外语学刊,2002(4):56-59.
被引量:7
7
赵明.
言语行为理论与等效翻译原则[J]
.中国矿业大学学报(社会科学版),1999,1(1):149-153.
被引量:6
8
王宏军.
谈Austin和Searle的言语行为理论[J]
.外语教学理论与实践,1998(2):1-4.
被引量:11
9
王正元.
间接言语行为取效[J]
.外语与外语教学,1996(3):27-30.
被引量:6
二级参考文献
26
1
周漓云.
浅谈言语行为理论对翻译实践的指导意义[J]
.梧州学院学报,2003,14(1):30-32.
被引量:4
2
冉永平.
关联理论研究的又一新成果——《语用照应与关联》评介[J]
.外语教学与研究,2001,33(6):473-476.
被引量:15
3
He Ziran,Yu Guodongp.
Jef Verschueren: Understanding Pragmatics──A Review Article[J]
.现代外语,1999,22(4):428-428.
被引量:562
4
何自然,冉永平.
话语联系语的语用制约性[J]
.外语教学与研究,1999,31(3):3-10.
被引量:353
5
王正元.
间接言语行为取效[J]
.外语与外语教学,1996(3):27-30.
被引量:6
6
王正元.
同义结构句的取效行为[J]
.外语与外语教学,1995(1):19-22.
被引量:2
7
钱冠连.
从文化共核看翻译等值论[J]
.中国翻译,1994(4):16-17.
被引量:44
8
张美芳.
从语境分析看动态对等论的局限性[J]
.上海翻译,1999(4):10-13.
被引量:73
9
周明.
论言外之力的语用翻译[J]
.安徽农业大学学报(社会科学版),2000,9(1):87-88.
被引量:4
10
白文昌.
语言文化差异与翻译交际[J]
.外语学刊,2002(2):85-88.
被引量:26
共引文献
41
1
陈巧英.
言语行为理论视阈下英语教学探究[J]
.现代英语,2020(22):11-13.
2
肖群.
言语行为与语用翻译[J]
.辽宁行政学院学报,2006,8(9):199-200.
被引量:1
3
孙圣勇.
四位一体的语用翻译观[J]
.宁夏大学学报(人文社会科学版),2008,30(6):151-153.
被引量:1
4
郑梅琼.
言语行为理论与翻译等效的实现[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2010(11):62-63.
5
张延美.
言语行为理论在外交话语翻译中的运用[J]
.消费导刊,2009,0(17):230-230.
被引量:1
6
邓述文.
使役动词“使”的特点及人际关系的体现[J]
.生物技术世界,2012,9(7):79-79.
7
吕耀怀.
同意的涵义及其中国式表达[J]
.上海师范大学学报(哲学社会科学版),2015,44(1):38-45.
被引量:1
8
李佐文,叶慧君.
跨联现象与认知推理[J]
.外语研究,2004,21(5):40-44.
被引量:8
9
邱玉华.
幽默语言的语用学探讨[J]
.达县师范高等专科学校学报,2006,16(1):55-57.
10
王宏军.
对行事行为分类的诠释与批判[J]
.嘉兴学院学报,2006,18(1):84-87.
被引量:2
同被引文献
2
1
罗晓霞.
“八荣八耻”英语翻译的语用分析[J]
.湖北成人教育学院学报,2009,15(5):81-81.
被引量:1
2
李宏亮.
功能主义翻译视角下“八荣八耻”的两个英译本比较[J]
.前沿,2010(20):163-166.
被引量:1
引证文献
1
1
周海沙.
“八荣八耻”英译语用探析[J]
.吉林省教育学院学报(中旬),2013,29(6):17-18.
1
陈丹,潘宁.
全球文化条件下的文化翻译问题[J]
.沈阳大学学报,2003,15(3):94-95.
2
潘宁,陈丹,潘苏蓉.
文化差异与翻译研究[J]
.沈阳大学学报,2003,15(1):57-58.
被引量:4
3
王颖,姜鑫.
重视对外汉语教学中的语言文化安全[J]
.青年与社会,2013(2):177-177.
4
小园晃司.
作为想象空间的“绿色”词族[J]
.吉林师范大学学报(人文社会科学版),2004,32(2):64-66.
被引量:5
5
张田.
文化现代性与孔子学院的关系内涵探究[J]
.云南社会主义学院学报,2013,15(2):370-371.
6
戴宗显,吕和发.
公示语汉英翻译研究——以2012年奥运会主办城市伦敦为例[J]
.中国翻译,2005,26(6):38-42.
被引量:680
疯狂英语(教师版)
2010年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部