期刊文献+

科技英语翻译:培养简洁的文风及文体意识

Technical Translation:Developing a Style of Brevity and Awareness of Register
下载PDF
导出
摘要 科技英语的一个显著特点是简洁、准确。文章从炼字、精简句子、精简段落三个方面总结如何形成简洁、明确的文风;并根据读者群划分科技英语的文体特点及翻译方法,提出科技译者应具有文体意识和读者群意识。 Technical English is characterized by conciseness and preciseness.The paper discusses how to develop a style of brevity and clarity in terms of choices of words,simplification of sentences and paragraphs.Besides,features of technical writing and translation methods are analyzed based on readership.It is also pointed out that translators should raise awareness of writing style and target readers.
出处 《疯狂英语(教师版)》 2010年第3期220-221,共2页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部