期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
意在言外——《十个印第安人》的语用解读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文运用Grice的"合作原则",从语用学研究角度对海明威的短篇小说《十个印第安人》进行分析,认为海明威的"冰山"原则下蕴含的丰厚的内涵、精练的对话、浓缩的情节,在该作品的语篇构建中得到很好的体现,并实现了文体和主题的完美结合。
作者
吴川颖
魏笑玲
机构地区
华北电力大学
出处
《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》
2010年第7期157-159,共3页
Journal of Chifeng University:Philosophy and Social Science Chinese Edition
关键词
海明威
《十个印第安人》
冰山原则
合作原则
分类号
H0-0 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
3
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
徐盛恒.话语含意化过程-含意本体论论纲.外语与外语教,1997,(6).
2
Yule,George.Pragmatics[M].上海:上海钋语教育出版社.2000.
3
海明威.海明威文集[C].上海译文出版社,1995.
1
李菲菲.
浅谈汉语国际教育词汇教学法的创新[J]
.金田,2013(11):254-254.
2
张宜波,刘秀丽,张娜.
语用学视阈下的《十个印第安人》探析[J]
.中国海洋大学学报(社会科学版),2012(4):124-128.
3
吴雪梅.
从译序透视译者主体性的不同对译文的影响——以《老人与海》三个中译本为例[J]
.红河学院学报,2015,13(4):94-97.
被引量:1
4
文句有表现力[J]
.中华活页文选(高二、高三年级版),2013(7):61-68.
5
李元亮.
英语谚语中的修辞举隅[J]
.当代外语研究,2005(8):50-51.
6
康诗琴,李延林.
英汉语中“猫”及相关习语的文化内涵与翻译[J]
.佳木斯大学社会科学学报,2014,32(2):103-105.
被引量:3
7
王冬梅.
赏析《老人与海》张爱玲译本[J]
.短篇小说(原创版),2015(10X):61-62.
被引量:1
8
罗伟.
文体学视角下对《老人与海》译本效果的赏析[J]
.语文建设,2012,0(02X):28-29.
被引量:3
9
李华丽.
冰山原则与汉诗英译——以李商隐的一首无题诗英译为例[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2011,32(1):174-175.
被引量:1
10
姜焕文.
意在言外(英文)[J]
.甘肃教育学院学报(社会科学版),2001,17(2):54-59.
赤峰学院学报(哲学社会科学版)
2010年 第7期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部