期刊文献+

汉英翻译教学中对陕北民歌英译的探讨 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 陕北民歌是镌刻在黄土高原上的一部史诗,是中国民族民间音乐的一束奇葩。在陕北民歌中,情歌占据了大量的比例,情歌中又以展示悲情的作品最让人心酸与震撼。根据陕北民歌的特点,笔者认为在汉英翻译教学中对陕北民歌英译的处理应注意以下几点:提倡学生进行英汉语言文化对比研究;引导学生正确使用直译和意译的翻译方法;帮助学生正确处理民歌英译的忠实性与民歌英文演唱流畅性的矛盾。
作者 李艳
出处 《黑龙江高教研究》 CSSCI 北大核心 2010年第8期181-183,共3页 Heilongjiang Researches on Higher Education
基金 陕西省教育厅专项科研基金项目(编号:SJKY200708)
  • 相关文献

参考文献4

同被引文献9

引证文献2

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部