期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
刍议《高级英语》中的典故及翻译方法
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
《高级英语》教材涉及到大量的英语典故,不了解这些典故的来龙去脉就会曲解课文的意思。本文剖析了教材当中的文学典故、历史典故和体育典故,并探讨典故的翻译方法:直译法和意译法,旨在了解典故背后深刻的文化内涵。
作者
郑曦临
机构地区
北京师范大学珠海分校外国语学院
出处
《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》
2010年第4期76-78,共3页
Journal of Mudanjiang Normal University(Social Sciences Edition)
关键词
高级英语
典故
文化内涵
分类号
H312 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
17
参考文献
6
共引文献
7
同被引文献
4
引证文献
2
二级引证文献
0
参考文献
6
1
刘世雄.
《高级英语》中的修辞与文化解读[J]
.湖北民族学院学报(哲学社会科学版),2006,24(2):86-89.
被引量:4
2
刘佰明.
汉英典故成语翻译刍议[J]
.牡丹江师范学院学报(社会科学版),2009(4):84-86.
被引量:4
3
吕宗慧.
英语习语的来源与翻译[J]
.牡丹江师范学院学报(社会科学版),2007(3):55-56.
被引量:1
4
万益.
英语典故翻译的归化与异化途径[J]
.吉林工程技术师范学院学报,2008,24(3):38-40.
被引量:2
5
张汉熙.高级英语(修订本)第一册[M].外语教学与研究出版社,2008:114-257.
6
张汉熙.高级英语(修订本)第二册[M].外语教学与研究出版社,2008:25-191.
二级参考文献
17
1
唐祥金.
文化内涵词析义[J]
.外语与外语教学,2000(9):58-59.
被引量:30
2
肖莉.
修辞在对外汉语教学中的地位与作用[J]
.修辞学习,2004(5):74-76.
被引量:22
3
张汉熙.高级英语(第一册)[M].北京:外语教学与研究出版社,1995..
4
[3]张汉熙,王立礼.高级英语(第二册)[M].北京:外语教学与研究出版社,1995.
5
[1]Longman Dictionary of English Idioms.1979.
6
[3]Adam Makkai,A Dictionary of American Idioms.New York,1975.
7
[6]张野.英语成语词典[M].长春:吉林人民出版社,1986.
8
[1]邓炎昌,刘润清.语言与文化[M].北京:对外教学与研究出版社,2001.
9
[8]Venuti L.The Translator's Invisibility[M].London and New York:Routledge,1995.
10
冯庆华.实用翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,1995..
共引文献
7
1
潘惠.
高级英语中的文化背景知识[J]
.考试周刊,2007(11):29-30.
2
丁伊莎.
英语修辞的功能语篇分析[J]
.湘潭师范学院学报(社会科学版),2008,30(2):129-131.
3
潘惠.
浅议文化背景和高级英语教学[J]
.辽宁经济职业技术学院学报.辽宁经济管理干部学院,2009(3):100-101.
4
闫珊珊,魏天婵,张昆鹏,肖鹏.
成语典故翻译技巧初探[J]
.新西部(理论版),2011(7):144-144.
被引量:7
5
王敏.
英语典故及其汉译[J]
.南通纺织职业技术学院学报,2013,13(2):57-59.
6
郑玉斌.
浅析汉语所涉动物成语的英译方法[J]
.海外英语,2019,0(20):70-71.
被引量:2
7
Hua Li,Chen Zhang.
On English Translation Methods of Chinese Allusive Idioms[J]
.教育研究前沿(中英文版),2020,10(3):173-177.
被引量:1
同被引文献
4
1
张晓玲.
英语典故的文化内涵及汉译方法[J]
.黄河科技大学学报,2005,7(4):112-115.
被引量:5
2
张丽妹.
英语成语典故的历史文化渊源及其翻译初探[J]
.辽宁行政学院学报,2007,9(4):250-251.
被引量:7
3
聂寒玢.
英语典故的文化来源[J]
.湘潭师范学院学报(社会科学版),2008,30(4):93-95.
被引量:2
4
李绍青.
源于《伊索寓言》的英语典故[J]
.英语世界,2012(10):104-105.
被引量:1
引证文献
2
1
徐志伟.
在《英美概况》中融入典故教学[J]
.天津市经理学院学报,2013(2):78-79.
2
徐志伟.
关于英美概况课上进行英语典故教学的思考[J]
.辽宁师专学报(社会科学版),2013(5):71-73.
1
贾洪伟.
谈典故人名的英译汉[J]
.牡丹江师范学院学报(社会科学版),2004(5):65-67.
2
李丽娟.
跨文化交际与英语教学初探[J]
.华北科技学院学报,2002,4(3):91-92.
3
张叶.
《圣经》典故翻译对中英文学的影响[J]
.湖南城市学院学报,2004,25(5):108-110.
被引量:3
4
潘程程.
英汉动物习语中的文化差异及其翻译方法[J]
.山西青年,2016,0(15):76-77.
5
王保令.
源自文学典故的英语词汇[J]
.北京邮电大学学报(社会科学版),2003,5(1):59-63.
6
李红霞.
会议口译中汉语习语口译技巧[J]
.企业导报,2015(2):185-186.
7
谢振信.
一“扶”一“失”见神韵[J]
.学语文,2001(1):36-36.
8
马小麒.
中西方文化对汉英语言的影响[J]
.甘肃理论学刊,2006(5):134-136.
被引量:1
9
赵东霞.
从英汉习语的角度浅议中西文化差异[J]
.牡丹江教育学院学报,2014(9):32-33.
10
张丽君.
论英美文学中典故的英汉翻译技巧[J]
.时代文学(下半月),2012,0(3):68-69.
被引量:9
牡丹江师范学院学报(社会科学版)
2010年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部