期刊文献+

翻译:跨越语言、跨越民族——评《民族、语言与翻译的伦理》 被引量:4

Translation:Across Language and Nation——Comment on Nation,Language and the Ethics of Translation
下载PDF
导出
摘要 翻译研究自20世纪70年代发出学科成立的宣言以来,经历了"多个转向",学者们从语言学、人类学、社会学、文学批评、文化研究等众多视角竞相解释、描述翻译,出现了百家争鸣的开放局面。《民族、语言与翻译的伦理》论文集是"对全球化语境下的翻译研究的一大贡献",对翻译的政治和伦理的关注是其主线。 Translation studies have undergone "several study turns" since the declaration of establishing the discipline in the 1970s. Scholars have explained and described translation from the perspective of linguistics, anthropology, sociology, literary criticism and cultural studies, whereupon formed an opening situation with contentions of a hundred schools of thought. The collected papers Nation, Language and the Ethics of Translation has made a great contribution to the translation studies under the globalization context. The concerns about the politics and ethics of translation is the mainline.
作者 阳鲲
出处 《湖南科技大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2010年第5期125-128,共4页 Journal of Hunan University of Science and Technology(Social Science Edition)
关键词 民族 翻译研究 伦理 nation translation studies ethics
  • 相关文献

参考文献10

  • 1萨义德.作家和知识分子的公共角色[C]//爱德华·W·萨义德著.朱生坚译.人文主义与民主批评.北京:新星出版社,2006.
  • 2Spivak, Gayatri Chakravorty, The Politics of Translation [ C ]//Lawrence Venuti. ( cd. ) The Translation Studies Reader. London and New York: Routledge, 2000.
  • 3Lefevere, Andre. (ed. ) Translation, History and Culture: A Sourcebook [ M ]. London and New York: Routledge, 1992.
  • 4王东风.帝国的翻译暴力与翻译的文化抵抗:韦努蒂抵抗式翻译观解读[J].中国比较文学,2007(4):69-85. 被引量:62
  • 5Bemofsky, Susan. Nation, Language and the Ethics of Translation (review)[J]. Modem Language Notes, 2005 (5) : 1235 - 1239.
  • 6Robinson, Douglas. Translation and Empire: Postcolonial Theories Explained [ M]. Manchester: St. Jerome Pub- lishing, 1997.
  • 7Pyre, Anthony. Introduction: The Return to Ethics in Translation Studies [ J ]. The Translator, 2001,7 ( 2 ) : 129 - 138.
  • 8陈永国.从解构到翻译:斯皮瓦克的属下研究[J].外国文学,2005(5):37-43. 被引量:23
  • 9Arrojo, Rosemary and Ben Van Wyke. Nation, Language and the Ethics of Translation (review) [ J ]. The Translator, 13(2) : 351 -356.
  • 10安妮.布赫塞,杨森林.翻译中的他异性:理论与实践概述(续)[J].中国翻译,2007,28(6):10-13. 被引量:7

二级参考文献27

  • 1钱钟书.林纾的翻译[A].《翻译通讯》编辑部.翻译研究论文集[c].北京:外语教学与研究出版社,1984..
  • 2Stephen Morton, Gayatri Chakravorty Spivak ( Routledge, 2003 ),p.48.
  • 3Gayatri Chakravorty Spivak , p. 41.
  • 4Gayatri Chakravorty Spivak, pp. 50 - 51.pp.52 - 53.
  • 5Gayatri Chakravorty Spivak , p. 57.
  • 6Gayatri Chakravorty Spivak, Translator's Preface and Afterword to Mahasweta Devi, Imaginary Maps, in The Spivak Reader : Selected Works of Gayatri Chakravorty Spivak, ed. Donna Landry and Gerald Maclean (Routledge,1996), pp.267 - 85.
  • 7Gayatri Chakravorty Spivak, "The Politics of Translation," in Outside in the Teaching Machine (Routledge,1993), pp. 179- 200.
  • 8Gayatri Chakravorty Spivak, Translator's Preface and Afterword to Mahasweta Devi, Imaginary Maps.
  • 9Sherry Simon, "Germaine de Sta? I and Gayatri Spivak: Culture Brokers ," in Translation and Power, ed.Maria Tymoczko and Edwin Gentzler (University of Massachusets Press, 2002), pp. 122 - 40.
  • 10Jacques Derrida, Eyes of the University: Right to Philosophy 2, trans. Jan Plug and others (Stanford University Press, 2004), p. 80.

共引文献89

同被引文献24

  • 1范俊军.生态语言学研究述评[J].外语教学与研究,2005,37(2):110-115. 被引量:351
  • 2冉思玮.透析萨义德的公共知识分子身份[J].盐城工学院学报(社会科学版),2007,20(1):19-22. 被引量:2
  • 3申连云.翻译研究的实然世界与应然世界[J].外语学刊,2007(4):100-102. 被引量:8
  • 4方梦之.中国译学大辞典[M]上海:上海外语教育出版社,2011.
  • 5连淑能.英汉对比研究[M]北京:高等教育出版社,2010.
  • 6楼庆西;张蓍.中国园林[M]北京:五洲传播出版社,2010.
  • 7Arrojo R. A Symmetrical Relations of Power and the Ethics of Translation[J].Textcontext,1997,(11).
  • 8Arrojo R. The Ethics of Translation in Contemporary Approaches to Translator Training[A].Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins,2005.
  • 9Baker M,Saldanha G. Routledge Encyclopedia of Translation Studies[M].London and New York:Routledge,2009.
  • 10Bermana S,Wood M.Nation. Language,and the Ethics of Translation[M].Princeton,New Jersey:Princeton University Press,2005.

引证文献4

二级引证文献12

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部