摘要
翻译历史发展到今天,可译性一直是个热门的话题。传统翻译研究对可译性的讨论主要集中在思维、语法、文化等方面,从哲学角度探索可译性的并不多见。文章拟通过分析前期维特根斯坦的图像论和他后期的"语言游戏"和"生活形式"语言哲学观对可译性进行探索,试图从语言哲学角度探索可译性的哲学渊源。
Translatability is a hot topic being discussed in the history of translation studies.Traditional studies mainly focus on the mode of thinking,grammar,or culture,etc;they pay little attention to philosophy of language,which leaves a room for philosophical exploration.The philosophical bases of translatability will be revealed by analyzing Wittgenstein's theory of picture,language game,and form of life.
出处
《四川教育学院学报》
2010年第5期94-96,共3页
Journal of Sichuan College of Education
关键词
可译性
语言哲学
哲学依据
translatability
philosophy of language
philosophical basis