期刊文献+

文化语境对英汉习语翻译的影响 被引量:1

The Inf Luence of the Cultural Context on the Translati on of Engl Ish and Chinese I Dloms
下载PDF
导出
摘要 本文首先阐述了什么是语境及文化语境,认为文化语境对英汉习语翻译有重要的影响,并加以举例说明,并且对如何做好英汉习语翻译提出了一些建议。 In this paper,the writer analyzes the meanings of context and cultural context,and the influence of cultural context on the translation of English and Chinese idioms.In the latter part the writer presents some strategies to deal with the problem.
作者 齐自然
出处 《安阳师范学院学报》 2010年第4期86-88,共3页 Journal of Anyang Normal University
关键词 语境 文化语境 英汉习语翻译 context cultural context the influence of cultural context on the translation of English and Chinese idioms strategies
  • 相关文献

参考文献4

  • 1Sap ir E.Language[M].New York:Harcourt Brace & Co,1921.221.
  • 2Halliady,M.A.K & Hasan.R.,cohesion in English[M].London:longman,1976.
  • 3刘士聪,谷启楠.论《红楼梦》文化内容的翻译[J].中国翻译,1997(1):17-20. 被引量:77
  • 4张培基 等.英汉翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,1983..

共引文献155

同被引文献5

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部