期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
公示语英译:文化翻译观下的归化和异化策略
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
由于公示语起着对外宣传"窗口"的作用,因此公示语的中译英引起了人们的广泛关注。本文通过分析公示语的翻译案例,探索在文化翻译观的前提下,用归化和异化策略来对待公示语翻译。本文根据英汉文化差异,总结了在归化策略下使用意译、套用、改写、删减等翻译方法,在异化策略下使用直译、音译、阐译、不译等翻译方法。
作者
廖为群
机构地区
上海商学院
出处
《中国轻工教育》
2010年第4期16-19,共4页
China Education of Light Industry
关键词
公示语
文化
归化
异化
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
129
参考文献
14
共引文献
1034
同被引文献
21
引证文献
3
二级引证文献
6
参考文献
14
1
杨永和.
我国新世纪公示语翻译研究综述[J]
.外语教学,2009,30(3):104-108.
被引量:87
2
黄田.
语境角色认知与公示语翻译[J]
.四川外语学院学报,2007,23(3):100-103.
被引量:30
3
赵湘.
公示语翻译研究综述[J]
.外语与外语教学,2006(12):52-54.
被引量:163
4
李雷芳,龚奕轩.
中西文化差异与翻译[J]
.江西理工大学学报,2007,28(5):81-82.
被引量:12
5
潘绍中,赫迎红.
谈谈汉英对译中的文化因素[J]
.中国翻译,2004,25(2):8-13.
被引量:91
6
徐珺,霍跃红.
典籍英译:文化翻译观下的异化策略与中国英语[J]
.外语与外语教学,2008(7):45-48.
被引量:87
7
冯庆华.实用翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2002..
8
杨红英,黄文英.
汉英旅游翻译的可接受性研究[J]
.外语教学,2009,30(4):104-108.
被引量:46
9
刘美岩,胡毅.
公示语英译错误分析及对策[J]
.外语教学,2009,30(2):110-113.
被引量:29
10
陈小慰.
外宣翻译中“认同”的建立[J]
.中国翻译,2007,28(1):60-65.
被引量:211
二级参考文献
129
1
倪晶.
浅论标示语的翻译[J]
.河南社会科学,2005,13(S1):169-170.
被引量:18
2
范东生.
文化的不同层次与翻译标准[J]
.外国语,2000,23(3):67-72.
被引量:55
3
爱泼斯坦,林戊荪,沈苏儒.
呼吁重视对外宣传中的外语工作[J]
.中国翻译,2000(6):3-5.
被引量:116
4
李文革.
中国文化典籍中的文化意蕴及其翻译问题[J]
.外语研究,2000,17(1):42-44.
被引量:32
5
林本椿.
文化全球化和对外翻译[J]
.福建师范大学学报(哲学社会科学版),1999(2):83-86.
被引量:19
6
王建华,袁国霏.
简析社会用语的特征[J]
.语言文字应用,1999(3):55-59.
被引量:10
7
赵军.
浅谈公共场所的英语翻译问题[J]
.中国翻译,1997(6):14-16.
被引量:10
8
贾冠杰,向明友.
为中国英语一辩[J]
.外语与外语教学,1997(5):10-11.
被引量:222
9
汪榕培.
古典名著汉译外是我国文学翻译领域的短线[J]
.外语与外语教学,1995(1):9-10.
被引量:27
10
李文中.
中国英语与中国式英语[J]
.外语教学与研究,1993,25(4):18-24.
被引量:995
共引文献
1034
1
郭蕾,何泠静.
文化翻译观视角下贵州彝族文化外宣研究[J]
.英语广场(学术研究),2021(18):31-33.
2
喻昕.
变译论下江西非物质文化遗产外宣翻译研究——以民俗文化为例[J]
.现代英语,2021(12):76-78.
3
陈婉萍.
汉英电子产品广告的“原生性”平行语篇研究[J]
.现代英语,2020(18):97-99.
4
宋厚鹏.
关于标志设计中的英文误用分析与应用原则[J]
.中国轻工教育,2020(2):24-29.
5
孙燕波.
新修辞视阈下“一带一路”外宣材料英译研究[J]
.花炮科技与市场,2020(3):2-3.
6
徐茗.
北京市语言景观调查研究[J]
.对外汉语研究,2018,0(1):84-95.
被引量:5
7
吴佳慧,汤玲玲,杨晨.
新媒体时代环巢湖郁金香高地文化公示语翻译策略研究[J]
.科教导刊,2019,0(35):30-31.
8
王璐瑶.
修辞劝说视角下的中国旅游外宣英译[J]
.人文之友,2019,0(14):78-78.
9
高翠红.
中西文化差异与翻译策略[J]
.宿州教育学院学报,2009,12(2):153-155.
被引量:4
10
仇全菊,仇发全.
青岛市经济技术开发区公示语调研——以保税区为例[J]
.乌鲁木齐职业大学学报,2008,17(2):30-32.
被引量:3
同被引文献
21
1
汪太贤.
人文精神与西方法治传统[J]
.政法论坛,2001,19(3):96-103.
被引量:26
2
Eugene Nida .
Language,Culture,andTranslation[J]
.外国语,1998,21(3):30-34.
被引量:128
3
隋淑芬.
严复的中西国民素质及其教育比较研究[J]
.比较教育研究,2004,25(8):50-54.
被引量:4
4
邱懋如.
可译性及零翻译[J]
.中国翻译,2001(1):24-27.
被引量:266
5
戴宗显,吕和发.
公示语汉英翻译研究——以2012年奥运会主办城市伦敦为例[J]
.中国翻译,2005,26(6):38-42.
被引量:680
6
陈淑莹.
标示语英译的语用失误探析[J]
.四川外语学院学报,2006,22(1):117-120.
被引量:89
7
罗选民,黎土旺.
关于公示语翻译的几点思考[J]
.中国翻译,2006,27(4):66-69.
被引量:354
8
丁衡祁.
努力完善城市公示语 逐步确定参照性译文[J]
.中国翻译,2006,27(6):42-46.
被引量:412
9
赵湘.
公示语翻译研究综述[J]
.外语与外语教学,2006(12):52-54.
被引量:163
10
大连市统计局.大连市旅游收入和接待人数均保持稳步增长[EB/OL].(2010-07-19)[2012-11-12]http://www.stats.d1.gov.cn/view.jsp?docid=17722.
引证文献
3
1
杨羚箐,马瑞雪.
中外旅游公示语对比研究——以大连和美国加州旅游公示语为例[J]
.西南农业大学学报(社会科学版),2013,11(4):85-90.
被引量:5
2
关越,乔幪.
从功能对等的角度看城市公示语翻译[J]
.海外英语,2011(15):139-140.
被引量:1
3
李小萌.
跨文化社会语言学视域下翻译策略的建模研究[J]
.现代语言学,2021,9(2):441-446.
二级引证文献
6
1
黄艳.
旅游景区英文标识语的符号功能缺失分析--以桂林七星景区为例[J]
.社会科学家,2013,28(8):96-98.
被引量:3
2
申辰,许天成,洪慧玲.
试论美国公示语的语言表达特征与信息传达特征[J]
.宿州学院学报,2016,31(10):77-80.
被引量:3
3
史洁.
生态翻译学理论在公示语翻译中的应用——以商洛市为例[J]
.商洛学院学报,2017,31(1):53-56.
被引量:3
4
王玉明,王宝敏.
城市英语公示语误译及对策再探[J]
.吉林省教育学院学报,2018,34(9):97-100.
被引量:6
5
穆军芳,汪岩岩.
京雄保一体化背景下保定国际化旅游的话语策略研究[J]
.保定学院学报,2022,35(2):123-129.
6
李洋.
中外旅游公示语差异的分析比较——以大连和澳大利亚悉尼为例[J]
.农家参谋,2019,0(19):212-213.
被引量:1
1
袁履庄.
英文写作与汉英翻译的结合——我为ChinaDaily写人物报道[J]
.上海翻译,1997(4):39-39.
中国轻工教育
2010年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部