摘要
母语的负迁移现象在外语学习和交际当中是一种非常普遍的现象。汉语作为中国人的母语在中国人的英语交际当中也不例外的出现了负迁移的现象,有时影响了中国人的英语交际效果。汉语的负迁移影响主要表现在语音、语义和语法的负迁移上,还表现在汉文化的负迁移上。
The influence of mother-tongue's negative transfer on foreign language learning and communication is a phenomenon easily seen.Chinese,as the mother tongue of the Chinese,has no exception.Most often,the nega-tive transfer of Chinese strongly influenced the effect in Chinese people's communication with English speakers.The negative transfer of Chinese on English mainly appears as phonetic transfer,semantic transfer,grammatical transfer and cultural transfer.
出处
《辽宁医学院学报(社会科学版)》
2010年第3期95-97,共3页
Journal of Liaoning Medical College:Social Science Edition
关键词
汉语
负迁移
英语
交际
Chinese
negative transfer
English
communication