摘要
互文性理论是当代西方哲学社会思潮孳乳而生的一种文本理论,因其与翻译学之间的内在关联性,对翻译学研究有着积极的认识论价值和方法论意义。互文性理论独特的文本观、读者观、意义观和文本生成观等核心理念可以在认识论的层面上帮助翻译学重新树立自己的客体观、主体观、意义观和翻译过程观;而在方法论的层面上,互文性作为一种语篇分析的手段和文学批评的参照标准,对于具体的翻译实践和翻译批评也有着显见的指导意义。
出处
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2010年第3期6-11,共6页
Shanghai Journal of Translators
基金
天津市哲学社会科学规划项目(项目编号为TJYW08-1-045)的阶段性研究成果