摘要
近年来,随着研究的深入,篇章语言学已经成为翻译研究与翻译教学的一个主要供体。连贯是篇章翻译中的核心概念之一。本文旨在阐释连贯的定义及其实现问题,并进一步讨论在篇章层次上所进行的翻译研究与教学。
With the development of research, text linguistics (discourse analysis, text analysis)can be not only one of the leading theoretical sources of translation studies but also that of translation teaching. This paper will refer to the definition of coherence, analyze the means used to establish coherence and discuss the translation studies and teach- ing based on text linguistics.
出处
《漯河职业技术学院学报》
2010年第4期104-105,共2页
Journal of Luohe Vocational Technical College
关键词
连贯
篇章
翻译研究与教学
coherence
text linguistics
translation studies and teaching