摘要
在积累了深厚的中国传统文化底蕴的基础上,卞之琳较多地接受了以艾略特和瓦莱里为代表的后期象征主义的影响。使其诗歌兼具象征主义和中国传统诗歌的特质。其中以"契合"与"意境","含蓄"与"暗示"最为明显,成为沟通中西诗歌的两大桥梁。
Imbued with traditional Chinese culture, the literary works of Bian Zhilin are mostly influenced by the post-symbolism works represented by Eliot and Valerie, which makes her poems saliently featured with the characteristics of both symbolism and traditional Chinese poetry writing. Among those characteristics of her poems, "coherence" and "poetic imagery", "implication" and "allusion" are most salient, which become two bridges that effectively connect Chinese and western poetry.
出处
《西安外国语大学学报》
2010年第3期71-74,共4页
Journal of Xi’an International Studies University
关键词
中国传统诗歌
象征主义
契合
意象
含蓄
暗示
traditional Chinese poetry
symbolism
coherence
poetic imagery
implication
allusion