摘要
关于贝克特在国内的接受与研究,学界常有片面或偏颇之言。这些学者或出于主观臆测,或一叶障目,并没有对贝克特研究的历史与现状作全面的学术考察。从《等待戈多》的"内部发行"到《贝克特选集》5卷本的正式出版,从80年代的"荒诞热"到新世纪以来的"众声喧哗",国内对贝克特的译介与研究不断发展,不乏可圈可点之处。本文则主要探讨三个历史时期(20世纪60年代、80-90年代、新世纪以来)国内贝克特研究的主要成就、特点与不足,并提出带有反思性的愿景。
The essay gives a comprehensive account of how Samuel Beckett has been translated and studied in China in three respective historical periods (1960s,1980s-1990s,the beginning of the New Century),exploring what has been academically achieved,and pointing out the obvious insufficiency and future prospects.
出处
《国外文学》
CSSCI
北大核心
2010年第3期37-45,共9页
Foreign Literatures
关键词
贝克特
《等待戈多》
荒诞派戏剧
反戏剧
反小说
Samuel Beckett
Waiting for Godot
anti-play
Theatre of the Absurd
anti-novel