期刊文献+

我国公共场所英语公示语问题与对策浅探 被引量:3

The Problems and Solutions of China's English Signs in Public Places
下载PDF
导出
摘要 随着全球化的不断发展,到中国工作和生活的外籍人士越来越多,英语在中国的使用范围逐步扩大。在城市公共场所、热门旅游景点中,中英双语公示语越来越普遍。随着双语公示语的增多,各种英语语法语用错误和不规范现象大量出现,极大地影响了我国的国际形象。详细分析我国英语公示语的主要错误形式及其产生的原因,并提出解决问题的对策和建议。 With the development of globalization,more and more foreigners come to China to work and live,which makes English is used more and more widely.Chinese-English bilingual signs are popular now in urban public places and pop tourist attractions.At the same time,however,various English grammar mistakes and nonstandard uses appear in a great deal.It has impacted China's international image.This paper makes a detailed analysis of these signs' main mistakes and causes,and then puts forward some solutions and suggestions.
作者 马文超
出处 《铁道警官高等专科学校学报》 2010年第4期126-128,共3页 Journal of Railway Ministry Zhengzhou Police College
基金 河南省科技厅2010年基础与前沿技术研究项目"旅游英语双语教学模式研究(项目编号:102300410188)"的部分成果
关键词 英语 公示语 翻译 English sign translation
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献18

共引文献20

同被引文献7

引证文献3

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部