期刊文献+

延安整风运动中的《共产党宣言》译本简考——纪念《共产党宣言》全汉文译本出版90周年 被引量:4

A Brief Exploration of the Translation Editions of the Communism Manifesto in the Period of Yan’an Rectification Movement
下载PDF
导出
摘要 学习《共产党宣言》是延安整风运动的一个重要内容。但在学习中使用的《共产党宣言》的译本,在1943年8月前,却无法具体确定,陈望道译本、华岗译本和成仿吾、徐冰译本都是有可能的。在当时的延安,成仿吾、徐冰译本是影响最大的。1943年8月后的整风学习中,广大干部学习中普遍使用的则是延安解放社出版的《共产党宣言》博古校译本,这也是当时翻译质量最好的一个译本。 The study of Communism Manifesto was an important matter in the Yan' an rectification movement. But before the August of 1943, which translation edition of Communism Manifesto to choose was not determined. The editions translated by Chen Wangdao in 1920, Hua Gang in 1930, Cheng Fangwu and Xu Bing in 1938 were all possible choices. During that time in Yan' an, the edition translated by Cheng Fangwu and Xu Bing had the most influence. After August 1943, the edition translated by Bo Gu and published by the Yan' an Liberation Press was typically used by the cadres. And this was also the edition of best translation quality.
作者 王保贤
出处 《中国延安干部学院学报》 2010年第5期104-106,112,共4页 Journal of China Executive Leadership Academy Yan’an
关键词 延安整风运动 《共产党宣言》 译本 Yan' an rectification movement Communism Manifesto translation editions
  • 相关文献

参考文献12

  • 1高放.《共产党宣言》并无柯柏年译本[J].广东社会科学,2010(2):200-200. 被引量:2
  • 2胡乔木回忆毛泽东[M].北京:人民出版社,2003.
  • 3袁宝华.回忆陈云同志对我的教诲[J].百年潮,2005(5):4-10. 被引量:4
  • 4毛泽东文集:第2卷[M].北京:人民出版社,1991:467.
  • 5成仿吾.《共产党宣言》译后记[Z]//马克思,恩格斯.共产党宣言.北京:人民出版社,1978.
  • 6成仿吾.我翻译《共产党宣言》的经历[Z]//马克思恩格斯著作在中国的传播.北京:人民出版社,1983.
  • 7杨金海.《共产党宣言》与中华民族的百年命运[N].光明日报,2009-07-03.
  • 8中共中央文献研究室.毛泽东年谱(1893-1949)中册[M].北京:中央文献出版社,2005.
  • 9.《中共中央文件选集》第13册[M].中共中央党校出版社,1991年.第164页.
  • 10《毛泽东文集》第2卷,人民出版社1991年版,第760页.第761页.

二级参考文献3

  • 1列宁选集:第3卷[M].北京:人民出版社,1960.
  • 2[德]海因里希·格母科夫,等,著.恩格斯传[M].北京:三联书店,1975.
  • 3列宁全集:第21卷[M].北京:人民出版社,1958.

共引文献70

同被引文献25

引证文献4

二级引证文献44

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部