摘要
思想不等于理论,思想是理论的原料,混淆了二者,小则分不清研究对象的层次与定位,大则失去发掘与提升理论的机会,失去理论原创的源泉。从思想到理论必须历经一系列过程:产生感性认识、确立翻译思想、验证翻译假说和形成翻译理论。
Thoughts are materials of theories rather than theories themselves.Failure to distinguish the two will lead to confusion about the layer and position of a study object and even deprive the researcher of an opportunity to advance an original theory.The process from conceiving a translation thought to establishing a translation theory is as follows: acquiring empirical knowledge,proposing a thought,verifying a hypothesis and finalizing a theory.
出处
《解放军外国语学院学报》
CSSCI
北大核心
2010年第5期77-81,共5页
Journal of PLA University of Foreign Languages
基金
国家"十一五"社会科学基金项目(08BYY079)
教育部人文科学重点研究基础重大项目(2008JJD740057)
教育部新世纪优秀人才支持计划(NCET-07-0349)