期刊文献+

“将古论今”——环境科学研究中的历史地质学方法 被引量:4

PAST IS THE KEY TO THE PRESENT:METHOD OF HISTORICAL GEOLOGY IN ENVIRONMENTAL SCIENCES
下载PDF
导出
摘要 传统地质学的“将今论古”方法使地质学取得了巨大的成就,而且还将是今后地质学发展的指导思想。但面对资源、环境、减灾等人类在二十一世纪的主要问题,也是地球科学所面对的问题时,地质学家首先应该改变或者更新自己的思维方式。如果以地球演化的同一性原理来认识地球,则“将古论今”的方法对解决地球科学面临的挑战和机遇具有重要的意义。以历史地质学的方法和视角,研究地质过程的发生、发展和演化过程,以及这种过程在今天和明天的演化趋势,及其对人类生存环境的影响,将是今后一个时期地质科学的主要任务。 The principle that“the present is the key to the past”,which has lead the geology acquired tremendous achievements, is and will continue to be the most important thought in the development of earth science. The problems on resources, environment and calamity that human society will face to in the 21 century are fundamentally the problems of geology. To be prepared for the new challenges, the geologists must change their way of thinking in geological research. If we recognize that evolution of the Earth in the history was in a way similar to that of today, the new principle that“the past is the key to the present and future”will become more and more important in the earth science. From the perspective of historical geology, study of the processes of geological events happened in the earth history, their evolutionary trends and environment impacts in the past and future, will be a major task of geology in the 21 century.
出处 《高校地质学报》 CAS CSCD 1999年第1期105-109,共5页 Geological Journal of China Universities
关键词 历史地质学 地球系统 环境科学 人类生存环境 past is the key to the present, historical geology, earth system
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献21

  • 1王先彬,徐胜,陈践发,孙明良,薛啸峰,王文懿.腾冲火山区温泉气体组分和氦同位素组成特征[J].科学通报,1993,38(9):814-817. 被引量:54
  • 2上官志冠,孙令昌,孙凤民,高松升,许相希.长白山天池火山区深部流体成分及其稳定同位素组成[J].地质科学,1996,31(1):54-64. 被引量:27
  • 3郭占谦,中国科学.B,1994年,24卷,3期,303页
  • 4戴金星,天然气地质学概论,1978年
  • 5上官志冠,科学通报,1996年,41卷,17期,1695页
  • 6王蔚,中国科学.B,1995年,25卷,4期,427页
  • 7崔钟燮,火山作用与人类环境,1995年,36页
  • 8戴金星,中国科学.B,1994年,24卷,4期,426页
  • 9戴金星,中国天然气地质学.1,1992年,56页
  • 10王先彬,稀有气体同位素地球化学和宇宙化学,1989年

共引文献98

同被引文献60

引证文献4

二级引证文献10

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部