摘要
像西方那样,中国翻译理论源远流长,并且自成体系。为了支持中国翻译学之建立、发展,两种态度必须避免:不要妄自菲薄,以致于出现"言翻译理论,必称西方"局面;也不要厚今薄古,忽视对中国古代翻译理论研究。
Like the west,the Chinese are not lacking in translation theories,and they are characterized and systematized according to its own characters.founding Chinese translation studies,the researchers should not underestimate their own capabilities and just turn to the west for the translation theories,when referring to them;or,they show excessive interest in modern translation theory and underestimate the importance of the traditional Chinese translation theory.
出处
《安阳工学院学报》
2010年第5期89-91,共3页
Journal of Anyang Institute of Technology
关键词
20世纪以前
中国翻译理论
西方翻译理论
对比
Before The Twentieth Century
Chinese translation theory
West translation theory
Compare