摘要
以转换生成语言学为基础的"逆转换"理论以四种语义单位,五大逆转步骤,七种核心句型为核心,在翻译实践中对解析英语长句难句以及汉语复句有具体的指导作用。
The translation theory of 'back-transformation' is based on TG(the transformational-generative grammar),and has four semantic units,five conversion steps,and seven kernel sentences as its core.It is of practical value for analyzing long and difficult sentences and complex Chinese sentences.
出处
《山西大同大学学报(社会科学版)》
2010年第4期74-76,共3页
Journal of Shanxi Datong University(Social Science Edition)
关键词
转换生成语法
逆转换
核心句
深层结构
transformational-generative grammar(TG)
back-transformation
kernel sentence
deep structure