摘要
《桃花源记》是中国文人内儒外道精神的延展,是隐逸精神原型在历史上的一次集结,唱出了华夏千古文人对乌托邦的渴望。它繁衍出了中西古今众多不同版本,其中以法国作家谢阁兰的散文集《出征》、台湾作家张晓风的诗体剧《武陵人》、赖声川的话剧《暗恋桃花源》最为有名。三者以《桃花源记》为轴心构成了一幅色彩斑斓的互文织锦,共同演绎着古今中西的乌托邦追寻或背离乌托邦幻想的主题。
Taohuayuan Paradise was the Chinese literati's spirits extension of inner Confucianism and outer Daoism, was the assemble of seclusion in the long history, it expressed the thirsty of utopia in the Chinese literati's inner heart. Taohuayuan Paradise produced different editions in the whole word from ancient to modern time, which the French writer Xie Gelan's Going Abroad, the Taiwan writer Zhang Xiaofeng's drama of the poem Wuling, Lai Shengchuan's drama Secret Love for Taohuayuan Paradise were most famous. All of them used Taohuayuan Paradise as the axis constitutes colorful intertextuality brocade, Interpreted the utopia fantasy theme, Pursuit utopia or deviated from utopia in ancient and modern, Chinese and Western.
出处
《湖南大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2010年第5期89-92,共4页
Journal of Hunan University(Social Sciences)