期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
日语第二人称代词「あなた」的语用含意
下载PDF
职称材料
导出
摘要
日语人称代词的词汇意义非常简单,就是指代人称,「あなた」是第二人称代词,指代谈话的对方。从语用功能来看,它可以附着一些特殊的感情色彩,既能表达尊敬、礼貌的情感,也能表达不满、责怪、生气、愤怒、讽刺挖苦等情绪。在不同的语言环境中,产生了丰富的语用含意。
作者
庄苹
机构地区
漳州师范学院外语系
出处
《漳州师范学院学报(哲学社会科学版)》
2010年第3期122-125,141,共5页
Journal of Zhangzhou Teachers College:Philosophy and Social Sciences
关键词
第二人称代词
あなた
语用含意
分类号
H36 [语言文字—日语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
6
参考文献
5
共引文献
13
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
5
1
吴侃.日语词汇研究[M].上海:上海外语教育出版社,2000.
2
吴炳章.
会话含意推导[J]
.外语研究,2007,24(3):1-6.
被引量:10
3
小泉保.言外的语言学--日语语用学[M].北京:商务印书馆,2005.
4
铃木孝夫.ことばと文化[M].東京:岩波書店,1973.
5
金田一春彦.日本語(下)[M].東京:岩波新書,1988:166.
二级参考文献
6
1
徐盛桓.
含意本体论研究[J]
.外语教学与研究,1996,28(3):21-27.
被引量:99
2
徐盛桓.
常规关系与认知化——再论常规关系[J]
.外国语,2002,25(1):6-16.
被引量:146
3
蒋严.
论语用推理的逻辑属性——形式语用学初探[J]
.外国语,2002,25(3):18-29.
被引量:84
4
徐盛桓.
含意与合情推理[J]
.外语教学与研究,2005,37(3):163-169.
被引量:29
5
徐盛桓.
常规推理与“格赖斯循环”的消解[J]
.外语教学与研究,2006,38(3):163-170.
被引量:93
6
Lauri Karttunen. Syntax and semantics of questions[J] 1977,Linguistics and Philosophy(1):3~44
共引文献
13
1
徐永祥,李宏香.
日语外来语形成原因初探[J]
.唐山师范学院学报,2007,29(1):47-48.
被引量:2
2
姬凤霞.
略论人称代词“咱”的语用含意[J]
.宁夏大学学报(人文社会科学版),2008,30(1):22-25.
被引量:5
3
廖巧云.
基于“心理模型”的语篇识解模型[J]
.外语学刊,2008(3):38-43.
被引量:12
4
汤丹.
常规关系与幽默话语的认知特点[J]
.铜仁学院学报,2008,2(5):142-144.
5
庄苹.
从翻译看中日第二人称代词的使用差异[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2010,23(1):93-96.
被引量:1
6
潘冬.
概念合成理论对会话含意的阐释力[J]
.乐山师范学院学报,2010,25(7):68-72.
被引量:1
7
李森林.
跨文化语境与会话含意:错误推导及解决策略[J]
.云梦学刊,2011,32(2):140-142.
8
阎永胜.
中日汉字文化相互融合刍议[J]
.大连大学学报,2011,32(2):78-82.
被引量:1
9
徐芸芸.
再探日语新语和流行语的语用功能[J]
.扬州教育学院学报,2012,30(1):26-29.
10
孙茗.
语境与会话含义解读的新认知语用学视角[J]
.惠州学院学报,2014,34(2):83-85.
1
乔洪亮.
浅析中英文动物比喻的异同及翻译[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2010(1):136-138.
被引量:1
2
高航,张凤.
同语的语用研究[J]
.解放军外国语学院学报,1999,22(1):15-18.
被引量:8
3
吕俞辉.
对外汉语教学的语用观[J]
.上海大学学报(社会科学版),2002,9(2):90-95.
被引量:10
4
李春华,李勇忠.
翻译的语用等效观[J]
.US-China Foreign Language,2004,2(1):42-45.
被引量:2
5
李奇楠.
日语形容词“いい”的语用功能分析[J]
.日语学习与研究,1998(3):33-36.
被引量:1
6
邵宏.
文学翻译中如何处理语用含意:以《红楼梦》英译为例[J]
.文学界(理论版),2011(5):56-56.
7
潘红.
语境与Yes/No的翻译[J]
.福州大学学报(哲学社会科学版),2000,14(2):108-110.
被引量:1
8
李征娅.
《语用学十二讲》评介[J]
.时代教育,2012(3):100-100.
9
杨宁.
从语用含意与人际交往原则的角度赏析《红楼梦》片段[J]
.沙洋师范高等专科学校学报,2008,9(6):43-46.
10
冉永平.
关联理论研究的又一新成果——《语用照应与关联》评介[J]
.外语教学与研究,2001,33(6):473-476.
被引量:15
漳州师范学院学报(哲学社会科学版)
2010年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部