期刊文献+

《英语笔译实务》课程项目化教学整体设计探索 被引量:8

Exploration on Global Design of Project-based Learning for English Translation Practice
下载PDF
导出
摘要 文章以《英语笔译实务》为例,探讨了课程项目化教学整体设计的理据,并以戴士弘提出的六项基本原则为指导,提出课程整体设计应以选取典型工作岗位为起点,以突出能力目标为指向,以双线并轨的综合项目为主线,以知识理论实践一体化的教学实践为支点,关键是用典型工作任务训练职业能力,核心是构建以学生为主体的学习情境。 The article focuses on the necessity and feasibility of applying the global design of project-based learning to the course English Translation Practice.It's important to choose the typical post for the course,to emphasize the importance of capability goal,to thread two integrated projects,to integrate knowledge,theories and practice,to train the vocational ability with the typical professional tasks and to construct students-subject learning situation.
作者 彭秀林
出处 《湖南科技学院学报》 2010年第9期195-197,共3页 Journal of Hunan University of Science and Engineering
基金 全国高职高专英语类专业教学改革课题(项目编号GZGZ7610237)
关键词 整体设计 项目化教学 《英语笔译实务》 global design project teaching English Translation Practice exploration
  • 相关文献

参考文献4

共引文献237

同被引文献24

引证文献8

二级引证文献24

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部