摘要
偶语厅是朝鲜肃宗时期设立的专门培养翻译人才的机构,明朝末年避居朝鲜的山东移民郑先甲在汉学偶语厅中担任汉语训长,为朝鲜王朝培养了一批优秀的汉语翻译人才。郑氏后裔在朝鲜繁衍生息,其中有多人在朝鲜政府为官,同时,他们在朝鲜王朝崇祀明朝皇帝的活动中担任着重要角色。
The Bilingual Department was a special institution set up to train translators and interpreters during the Su Dynasty of Korean history. Zheng Xianjia,immigrated from Shandong province of China in the last years of the Ming dynasty,became the Chinese teacher in this institution and trained a lot of Chinese translation talents for Korea Dynasty. Then his descendants lived and multiplied from generation to generation in Korea. Some of these descendants assumed official position in Korea Dynasty and acted as the important parts in the meeting actions when the diplomatic personnel of Korea Dynasty met the emperors of Ming Dynasty.
出处
《华侨大学学报(哲学社会科学版)》
2010年第3期37-41,共5页
Journal of Huaqiao University(Philosophy & Social Sciences)
关键词
明朝末年
朝鲜
郑先甲
汉语教学
the last years of the Ming Dynasty
Korea
Zheng Xianjia
Chinese teaching