期刊文献+

由“救救中式英语”引发的思考——谈谈标识语汉英翻译中的“中式英语”问题 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 由于自身特有的语言特殊性给翻译所带来的困难,标识语汉英翻译中的"中式英语"屡见不鲜。从2010上海世博会开幕前大规模地清除标识语中的"中式英语"和Facebook网站上的"救救中式英语"活动引发的思考入手,对标识语中的"中式英语"做了分类,并认为那些语法正确,含义明确,表达方式融入中国思维习惯的"中式英语"应该得到应有的保护,因为这是全球化环境下跨文化交际的必然产物,也是西方读者了解中国文化的一扇窗户。
作者 邓雪玲
机构地区 安康学院外语系
出处 《陇东学院学报》 2010年第5期114-116,共3页 Journal of Longdong University
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献25

共引文献1628

同被引文献5

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部