期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈西方电影名的翻译技巧
下载PDF
职称材料
导出
摘要
电影片名的翻译对于国外电影在中国的传播来说意义重大,不仅要言简意赅地揭示剧情内涵,也要给人以美感,激发观众的丰富联想,希望能一睹为快。好的译名既要有艺术性,又要有实用性;既要符合语言规范,又要富有艺术魅力。除了要体现原片名的语言特色,达到与影片内容的完美统一,也不能忽视其广告促销功能。翻译片名是一项重要的且富有创造性的工作,讲究一定的方法与技巧。
作者
闻洪玉
机构地区
哈尔滨师范大学西语学院英语系
出处
《教育教学论坛》
2010年第29期244-244,235,共2页
Education And Teaching Forum
关键词
英文电影
名字
翻译技巧
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
8
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
郭建中.
实用性文章的翻译(下)[J]
.上海科技翻译,2001(4):15-18.
被引量:9
共引文献
8
1
郭君.
常德市旅游、商贸宣传品的英译探讨[J]
.湖南文理学院学报(社会科学版),2002,27(5):101-103.
2
何瑞清,张小波.
翻译测试:语篇解构与重构[J]
.湘南学院学报,2007,28(1):83-86.
被引量:1
3
刘春燕.
西方影视翻译的语言艺术赏析[J]
.电影文学,2012(21):135-136.
4
邹建玲.
汉语旅游语篇英译中的连贯构建[J]
.上海理工大学学报(社会科学版),2013,35(1):16-20.
被引量:1
5
邹海南.
用户手册翻译中的“信达雅”[J]
.北方文学(中),2015,0(8):120-121.
6
王文丽.
基于语言图式与文化图式比较中英文广告差异[J]
.英语教师,2018,18(10):149-151.
7
陈国庆.
汉蒙翻译实践中的语篇重构[J]
.青年文学家,2012,0(14):169-169.
8
杜卉.
Linguistic and Cultural Differences on Advertising Translation[J]
.校园英语,2015(7):219-221.
1
吴敏焕.
再谈英语电影片名的翻译[J]
.电影文学,2009(11):141-142.
2
胡娟.
英语电影片名的翻译研究[J]
.考试周刊,2010(16):35-36.
3
谢毓.
从影视语言的特殊性,谈影视文化形象翻译技巧[J]
.青年时代,2016,0(14):123-123.
被引量:1
4
贺晓娟.
《非诚勿扰》英文译名探析[J]
.电影文学,2010(4):96-96.
被引量:1
5
刘娟.
合作原则在英文电影片名翻译中的应用[J]
.佳木斯教育学院学报,2011(2):310-310.
6
李多.
浅析译制片字幕翻译的特点及策略研究[J]
.校园英语,2014,0(14):118-119.
7
刘艳君.
英语电影片名的翻译及其对译者的要求[J]
.科技信息,2010,0(14):171-172.
8
熊叶灵.
电影中俚语、粗俗语的翻译特点研究[J]
.佳木斯教育学院学报,2013(10):394-394.
被引量:1
9
朱文凤.
国外电影翻译研究新思潮——读《电影中的翻译》有感[J]
.兰州教育学院学报,2017,33(1):149-151.
10
张璐,许德法.
关于英语国家旅游手册的语篇简析[J]
.职业,2010,0(1Z):119-119.
教育教学论坛
2010年 第29期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部