期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅议汉语在汉英互译中的地位
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文从不同文化、不同语言存在差异是毋庸质疑的事实提出问题,保持并研究这些差异是为了平等进行对话,不能忘记自己的文化身份,一味盲从他人文化。在翻译研究中,我们既应吸收他人先进、科学的方法,同时也应努力挖掘我国的翻译经验,在实事求是的研究和探索的基础上保持自身的文化特色。
作者
盛晓兰
机构地区
烟台投资促进局
出处
《科技信息》
2010年第8期I0137-I0137,共1页
Science & Technology Information
关键词
翻译
主体意识
文化
分类号
TP391 [自动化与计算机技术—计算机应用技术]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
33
参考文献
8
共引文献
113
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
8
1
Gentzler,Edwin.Contemporary Translation Theories:Revised 2nd Edition[M].Clevedon/Buffalo/Toronto/Sydney:Multilingual Matters Ltd,2001.
2
Gentzler,Edwin.Contemporary Translation Theories[M].London and New York:Routledge,1993.
3
Newmark,P.Paragraphs on Translation[M].England,Clevedon:Multilingual Matters Ltd,1993.-.About Translation[M].Clevedon/Philadelphia/Adelaide:Multilingual Matters Ltd,1991,Reprinted 1992/93.
4
Snell Hornby,Mary.Translation Studies:An Integrated Approach,Revised Edition[M].Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins Publishing Company,1988/1995.
5
北京大学比较与比较文化研究所编.多边文化研究[C].北京:新世界出版社,2001.
6
蒋洪新.
叶维廉翻译理论述评[J]
.中国翻译,2002,23(4):26-29.
被引量:21
7
孙会军,张柏然.
全球化背景下对普遍性和差异性的诉求——中国当代译学研究走向[J]
.中国翻译,2002,23(2):4-7.
被引量:26
8
张柏然.
全球化语境下的翻译理论研究[J]
.中国翻译,2002,23(1):58-59.
被引量:73
二级参考文献
33
1
张南峰.
从边缘走向中心(?)——从多元系统论的角度看中国翻译研究的过去与未来[J]
.外国语,2001,24(4):61-69.
被引量:110
2
谭载喜.
翻译学必须重视中西译论比较研究[J]
.中国翻译,1998(2):11-15.
被引量:63
3
张柏然,姜秋霞.
对建立中国翻译学的一些思考[J]
.中国翻译,1997(2):7-9.
被引量:76
4
孙致礼.
关于我国翻译理论建设的几点思考[J]
.中国翻译,1997(2):10-12.
被引量:59
5
许钧.
关于翻译理论研究的几点看法[J]
.中国翻译,1997(3):5-8.
被引量:56
6
杨晓荣.
翻译理论研究的调整期[J]
.中国翻译,1996(6):8-11.
被引量:34
7
劳陇.
丢掉幻想联系实践[J]
.中国翻译,1996(2):39-42.
被引量:46
8
许钧.
一门正在探索中的科学[J]
.中国翻译,1996(1):3-5.
被引量:33
9
张南峰.
走出死胡同 建立翻译学[J]
.中国翻译,1995(4):17-19.
被引量:52
10
屠岸.
读叶维廉的中国新诗英译随感[J]
.中国翻译,1994(6):30-33.
被引量:5
共引文献
113
1
杜莉莉.
中国传统译论的哲学——美学思辨[J]
.中国科教创新导刊,2007(19):24-24.
2
谢志辉.
中国传统译论:和而不同[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2006,23(1):131-132.
被引量:1
3
陈方.
论全球化语境下汉籍外译者的文化意识[J]
.作家,2012(16):182-183.
4
刘立胜.
译者跨文化意识与异化策略的必要性研究[J]
.作家,2010(14):174-175.
5
严春容.
杨译《红楼梦》之文化观[J]
.福建广播电视大学学报,2005(2):18-19.
被引量:2
6
王佳.
再看翻译规定原则的重要性——从阐释学的角度[J]
.南昌教育学院学报,2012,27(11):158-159.
7
沈岚,罗枫.
互文性与翻译教学[J]
.电影文学,2007(18):98-99.
被引量:2
8
陶沙,安尚勇.
文化预设与毛泽东诗词英译形式初探[J]
.小说评论,2012(S2):222-226.
9
张延美.
语篇分析视角下的翻译实践与实例解析[J]
.消费导刊,2009,0(4):236-236.
10
张光明.
翻译研究应“和而不同”[J]
.外语研究,2002,19(3):69-71.
被引量:5
1
Office实用宝典[J]
.计算机教与学.现代教学,2004(5):47-47.
2
杨丽.
微信中的健康信息有些很不靠谱[J]
.中国保健食品,2015,0(7):88-91.
3
刘彦凯.
贴近需求 因地制宜——建设具有中国特色电子政务初探[J]
.信息化建设,2004(5):14-18.
被引量:1
4
飞雪散花.
选购家用打印机 必须解开的几大纠结[J]
.电脑爱好者,2014(2):100-102.
5
陈祖军.
找准切入点,FORTEQ布线进军国内市场[J]
.计算机网络世界,2000(11):20-20.
6
引火虫.
用有道词典快速切换多语种翻译[J]
.电脑迷,2010(7):63-63.
7
周毛先,头旦才让,才让加.
基于WAMP的藏汉英互译在线词典的设计与实现[J]
.中文信息学报,2011,25(4):63-65.
被引量:2
8
王鹏.
“影子IT”不再盲从[J]
.网络运维与管理,2013(23):23-24.
9
唐劲松.
80PLUS认证,不必盲从![J]
.现代计算机(中旬刊),2010(6):46-46.
10
段顼,黄同成.
基于Android的汉英对照查询APP的设计与实现[J]
.邵阳学院学报(自然科学版),2015,12(4):57-62.
被引量:3
科技信息
2010年 第8期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部