期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从关联理论看《功夫熊猫》的字幕翻译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
在现代社会,影视作品作为大众传媒手段已广为普及,影视作品的字幕翻译作为一种新兴的翻译方式,也显得越来越重要。好莱坞动画大片《功夫熊猫》的中文配音版本贴切地传达了当时语境(中国古代)条件下的人际功能关系,使中国观众毫无隔阂地感受到原文编剧意图传达的信息。本文将选取《功夫熊猫》影片中几个对白片段,从关联理论的角度来探讨影视字幕的翻译。
作者
邹星
机构地区
武汉工业学院
出处
《科技信息》
2010年第18期152-152,共1页
Science & Technology Information
关键词
关联理论
功夫熊猫
字幕翻译
分类号
TP317 [自动化与计算机技术—计算机软件与理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
1
参考文献
2
共引文献
1746
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
李运兴.
字幕翻译的策略[J]
.中国翻译,2001,22(4):38-40.
被引量:1007
2
钱绍昌.
影视翻译──翻译园地中愈来愈重要的领域[J]
.中国翻译,2000(1):61-65.
被引量:1156
二级参考文献
1
1
钱绍昌.
影视翻译──翻译园地中愈来愈重要的领域[J]
.中国翻译,2000(1):61-65.
被引量:1156
共引文献
1746
1
颜倩,田传茂.
字幕翻译的多模态分析模式初探——以电影《狼图腾》为例[J]
.译苑新谭,2021,2(1):158-165.
被引量:1
2
闫晓珊,蓝红军.
国内视听翻译研究综述(2000-2020)——基于翻译研究相关期刊的分析[J]
.语言与翻译,2021(2):64-70.
被引量:7
3
赵舒雅.
关联理论视角下《遗愿清单》字幕翻译研究[J]
.英语广场(学术研究),2021(21):39-41.
被引量:2
4
王明亮.
谈等效理论指导下的西方情景喜剧中的幽默翻译[J]
.英语广场(学术研究),2020(33):18-20.
被引量:1
5
张艳芳.
翻译目的论视角下《哪吒之魔童降世》的字幕翻译探析[J]
.英语广场(学术研究),2020(27):25-27.
被引量:4
6
周岚.
英语电影字幕翻译模式解析[J]
.英语广场(学术研究),2020,0(3):18-19.
被引量:2
7
陈乐凝.
字幕翻译中的文化传递——以《哪吒之魔童降世》为例探讨字幕中文化信息的翻译策略[J]
.校园英语,2020(50):251-252.
8
侯丽芬.
功能翻译理论下的英美影视剧字幕翻译[J]
.校园英语,2020(47):243-244.
被引量:1
9
李硕.
交际翻译视角下《神奇动物:格林德沃之罪》字幕翻译探究[J]
.校园英语,2020(44):249-250.
10
蔡思青,郝兴跃.
翻译规范理论视角下慕课字幕的英译[J]
.学园,2021,14(22):86-88.
被引量:1
1
山海.
网易三卖“熊猫”,玩家可不会买账[J]
.计算机应用文摘,2016,0(4):18-19.
2
张杰.
功夫熊猫制作元素存在漏洞 你不知道?[J]
.电脑爱好者,2008,0(15):43-43.
3
罗国昭.
HP携手《功夫熊猫》[J]
.新电脑,2008(8):156-156.
4
下一个“功夫熊猫”[J]
.数码精品世界,2008(8):2-2.
5
《疯狂动物城》成内地动画票房冠军[J]
.玩具世界,2016,0(4):36-36.
6
吴丰军.
看美国“功夫熊猫”,谈国产动画差距[J]
.中外玩具制造,2008(8):24-26.
7
《功夫熊猫3》上映战绩佳 最快过亿动画电影[J]
.玩具世界,2016(2):48-48.
8
《功夫熊猫3》——从寻梦、寻根到寻找自我[J]
.文化月刊(下旬刊),2016,0(3):42-47.
9
可爱“胖达”——威刚T809可爱熊猫闪存盘[J]
.新潮电子,2009(4):136-136.
10
申文彬,孙浩睿.
“功夫熊猫”都会气功了,我们盼着多几个土生土长的“大圣归来”[J]
.西部广播电视,2016,37(3):102-102.
科技信息
2010年 第18期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部